Interview: Thai director Apichatpong Weerasethakul

Thai filmmaker Apichatpong Weerasethakul talks in this interview about the recent decision by the Thai Censorship Board to cut four scenes from his new movie "Syndromes and a Century." Apichatpong said that rather than cut the four scenes, including one in which a monk is simply shown strumming a guitar, he decided to pull the movie's domestic release entirely. Apichatpong said he was saddened he was forced to pull the movie, but is taking the opportunity to submit a petition to the government to question what's wrong with the system. "For some filmmakers, it's become such a standard that when one makes a film, they're automatically aware of the censor system so they won't do this and that," he said. "I think it affects the way we tell stories. So many Thai films resort to being about comedy or ghost stories or something very light. But at the same time, this is about a studio system because my film is not part of this system that operates on fear."
IFP
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
So-so แปลว่า งั้นๆ
Conducted แปลว่า จัดการ, ดำเนินการ
Respondents แปลว่า ผู้ตอบแบบสอบถาม
Above แปลว่า ข้างบน (ในที่นี้หมายถึงข้อความที่กล่าวมาแล้วข้างต้น)
Infrequent แปลว่า ไม่ถี่
Thai flash floods death toll rises to 37

The death toll from flash floods in southern Thailand that swept away holidaymakers at two mountainside waterfalls has risen to 37. On Sunday, more than 300 rescue workers continued to search for bodies near the Sairung and Praisawan waterfalls in the Yantakao district of Trang province. Four people remain missing. Hundreds of people were at the two sites celebrating the Songkran holiday when the floods struck Saturday afternoon. The flood was triggered by three consecutive days of rain that raced down the steep Bantad mountain range.
AP
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Death toll แปลว่า ยอดผู้เสียชีวิต
Swept away แปลว่า พัดพา
Triggered แปลว่า กระตุ้น, ชักนำ
Consecutive แปลว่า เป็นเวลาติดต่อกัน, ต่อเนื่องตามลำดับ
Raced down แปลว่า ไหลบ่าลงมา
Thailand hopes holy sour candy will stop road accidents

Thai police on Monday began distributing 140,000 sweets blessed by a Buddhist abbot in the hopes of reducing road accidents this Songkran season by keeping motorists awake with the candies. On Saturday, 2,999 monks gathered at a temple to bless the confectionery, known as "super sours." "The major cause of the accidents is that people get very tired from driving after days of celebration," said regional highway police chief Colonel Panya Pinsuk. "The taste is very sour, which can keep you awake. The candy was also blessed by the monks, which makes people more comfortable and confident when driving." The government hopes to cut the number of road deaths by 15 percent from the nearly 500 who were killed last year.
AFP
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Distributing แปลว่า แจกจ่าย
Blessed แปลว่า ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์, ปลุกเสก
Abbot แปลว่า เจ้าอาวาส
Confectionery แปลว่า ลูกกวาด
Road deaths แปลว่า ผู้เสียชีวิตบนท้องถนน
World Bank cuts growth prediction

The World Bank on Thursday revised down its forecast for Thailand's economic growth in 2007 from 4.6 percent to 4.3 percent. The semi-annual "Monitoring the Thai Economy" reported that the bank had decreased Thailand's GDP growth projection because household consumption, as well as private and state investment in the country, had slowed due to political uncertainties and the ambiguous economic policy adopted by the current government. The bank projected that private consumption, private investment, state investment and imports would expand 3.5 percent, 4 percent, 4.2 percent and 5.9 percent, respectively, this year.
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Revised down แปลว่า ปรับลด
Semi-annual แปลว่า รอบครึ่งปี (ปีละ 2 ครั้ง)
Household consumption แปลว่า การบริโภคในครัวเรือน
Ambiguous แปลว่า คลุมเครือ
Respectively แปลว่า ตามลำดับ
Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง
แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง
ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
The Thai central bank will scrap remaining capital controls for foreign investments in bonds, mutual funds and property funds on Thursday following the resignation of the Finance Minister Pridiyathorn Devakula yesterday. A major issue now is who will succeed Devakula, who resigned on Wednesday...สำนวนภาษาอังกฤษ
Black Friday

Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...
Prostrate

ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...
อ่านเพิ่มเติม...
เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ
ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด
Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times
คำศัพท์น่ารู้:
ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว อ่านเพิ่มเติม...





