Prostrate แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom

ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ (แต่ไม่แนะนำให้พูดจริงๆ เพราะมันคงประหลาดล้ำและวอนตายมากไปนิด) ก็คือ prostrate before my car! พรอส-เทรท บีฟอร์ มาย คาร์ เวลาออกเสียงคำว่า prostrate ขอให้มีความระวังลิ้นอย่าลืมใส่ตัว r เข้าไปด้วย เพราะมิเช่นนั้น จะกลายเป็น prostate พรอส-เตท ซึ่งจะหมายถึง ต่อมลูกหมาก ไปโดยพลัน สำนวนต่อไปที่จะนำเสนอคือ career killer คา-เรียร์ คิลเล่อร์ ซึ่งหมายถึง สิ่งที่ทำแล้วฆ่าโอกาสในการลืมต้าอ้าปากในการมีงานทำแน่ๆ ในกรณีของนักแสดงท่านนี้ โอกาสในวงการคงดับไปพร้อมกับไฟท้ายรถมินิที่แตกไป อีกสำนวนหนึ่งที่แถมไว้คือ short fuse อ่านว่า ชอร์ท ฟิวส์ ซึ่งน่าจะเป็นที่มาของสำนวนไทย “ฟิวส์ขาด” นั่นเอง He’s got a short fuse เขาเป็นคนอารมณ์ร้อนและฟิวส์ขาดง่าย

 

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Bill Gates says that usage of robots in the...
Bill Gates says that usage of robots in the future will lead to unemployment Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว Microsoft co-founder Bill Gates said during a speech recently that both governments and businesses need to prepare for a world in which humans will be competing with robots for jobs. Speaking at the American Enterprise Institute in Washington,...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ