Thailand's top policeman vows to fight Pattaya's mafia gangs

Thailand Acting Police Chief Seripisut Temiyaves vowed Saturday to wipe out mafia gangs operating in Pattaya in the aftermath of the brutal slaying of two Russian tourists. "It's about time for me to wipe out mafia gangs operating in Pattaya because they've created a lot of problems for tourists in the past," Seripisut said. Seripisut also said he was doubtful that the alleged gunman, Anuchit Lamlert, had killed the women as a result of a botched robbery. Rather, local officials say they believe Anuchit was paid by members of the Russian mafia living in Pattaya to kill they two tourists.
Deutsche Presse-Agentur
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
wipe out แปลว่า กวาดล้าง
aftermath แปลว่า ควันหลง
brutal แปลว่า โหดร้าย
slaying แปลว่า การสังหารโหด
botched แปลว่า ทำอย่างลวกๆ
Thailand to lift remaining capital controls

The Thai central bank will scrap remaining capital controls for foreign investments in bonds, mutual funds and property funds on Thursday following the resignation of the Finance Minister Pridiyathorn Devakula yesterday. A major issue now is who will succeed Devakula, who resigned on Wednesday after citing disagreements within the government over the appointment of an economic adviser. "Pridiyathorn built up a reputation as a shrewd economic observer during his time as head of the Bank of Thailand and gave the government some much needed economic clout," said Glenn Levine, an economist at Moody's Economy.com Web site. "With him now gone there is no telling what crazy ideas the interim government will come up with."
MarketWatch
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Scrap แปลว่า ล้มเลิก, ยกเลิก
Capital controls แปลว่า การควบคุมเงินทุน
Succeed แปลว่า ดำรงตำแหน่งแทน
Shrewd แปลว่า มีไหวพริบ
Clout แปลว่า อิทธิพลด้านความคิด
Security tightened in Bangkok amid fears

The Internal Security Operations Command tightened security at shopping malls and other public places in the Thai capital on Sunday, as authorities ordered forces to be on full alert for attacks by Muslim insurgents ahead of the Makha Bucha Buddhist holiday on March 3. Bangkok Govervor Apirak Kosayothin spent the weekend inspecting some of the city's major shopping malls to ensure that security guards were aware of the heightened measures and that closed-circuit cameras were in working order. Concerns about attacks were spurred by a wave of bombings Feb. 18 in the three restive southern provinces as thousands were celebrating Lunar New Year. The Australian, British and Canadian embassies last week updated their travel warnings about possible terrorism in the capital.
AP
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Full alert แปลว่า ระมัดวังตัวอย่างเต็มที่
Ensure แปลว่า ทำให้แน่ใจ
Heightened measures แปลว่า มาตรการที่เพิ่มหรือเข้มงวดขึ้น
Spurred แปลว่า ถูกกระตุ้น
Restive แปลว่า ซึ่งควบคุมไม่ได้
BKK Int'l Film Festival downsized, to focus on Asian films

At a press conference Thursday, the Thai Tourism Authority announced plans for the upcoming Bangkok Film Festival. Organizers said that unlike last year, the 2007 festival would place more of an emphasis on Asian cinema and make the event more palatable to a Thai audience. Because of the September coup, rumors persisted in previous months that the festival would be cancelled due to budget constraints. This year's event, which runs from July 19 to 29, will operate on a budget of 60 million baht (US$1.5 million) vs. last year's $4.7 million.
The Nation
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Downsized แปลว่า ถูกลดขนาดลง
Emphasis แปลว่า ความสำคัญ
Palatable แปลว่า เป็นที่พอใจ
Persisted แปลว่า ยังคงอยู่, ยังมีอยู่
Constraints แปลว่า ข้อจำกัด
Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง
แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง
ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
About 8,000 people gathered for a free concert and Thai-themed party in Manchester, UK, hosted by former Prime Minister Thaksin Shinawatra. The party on Saturday was meant to celebrate Thaksin's purchase of the Manchester City football club. Those in attendance were entertained by a Frank...
The Thai central bank will scrap remaining capital controls for foreign investments in bonds, mutual funds and property funds on Thursday following the resignation of the Finance Minister Pridiyathorn Devakula yesterday. A major issue now is who will succeed Devakula, who resigned on Wednesday...สำนวนภาษาอังกฤษ
Black Friday

Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...
Prostrate

ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...
อ่านเพิ่มเติม...
ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด
Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times
คำศัพท์น่ารู้:
ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว อ่านเพิ่มเติม...





