สำนวน shut down คงไม่ต้องอธิบายมากว่าหมายความว่าอย่างไร เจ้ขอถือโอกาสพูดถึงอีกสำนวนที่ละม้ายคล้ายกันละกันนะคะ shut up (ชัท-อั้พ) หมายถึง หยุดพูด หุบปาก เป็นสำนวนที่ไม่สุภาพจึงควรใช้อย่างระมัดระวัง นอกจากสำนวนนี้แล้วยังมีอีกหลายแบบที่สามารถพูดเพื่อให้คนหุบปากได้ ค่ะ ไม่ว่าจะเป็น shut your mouth, shut it, shut your pie hole หรือสำนวนโปรดของเจ้ put a sock in it มึงเอาถุงเท้ายัดปากมึงเหอะ เลือกใช้ตามสบายจร้าาาาา
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
New pictures of refugees put more pressure on...
Fresh pictures released by CNN depicting Rohingya refugees crammed into a rickety boat with no engine have put more pressure on the Thai government to come clean on abuse allegations by the Thai Army. In the pictures, the refugees' boat was...
Fresh pictures released by CNN depicting Rohingya refugees crammed into a rickety boat with no engine have put more pressure on the Thai government to come clean on abuse allegations by the Thai Army. In the pictures, the refugees' boat was...