
สำนวน shut down คงไม่ต้องอธิบายมากว่าหมายความว่าอย่างไร เจ้ขอถือโอกาสพูดถึงอีกสำนวนที่ละม้ายคล้ายกันละกันนะคะ shut up (ชัท-อั้พ) หมายถึง หยุดพูด หุบปาก เป็นสำนวนที่ไม่สุภาพจึงควรใช้อย่างระมัดระวัง นอกจากสำนวนนี้แล้วยังมีอีกหลายแบบที่สามารถพูดเพื่อให้คนหุบปากได้ ค่ะ ไม่ว่าจะเป็น shut your mouth, shut it, shut your pie hole หรือสำนวนโปรดของเจ้ put a sock in it มึงเอาถุงเท้ายัดปากมึงเหอะ เลือกใช้ตามสบายจร้าาาาา
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Medical tourism rises in Asia
An increasing number of Western tourists are traveling to Asia in order to receive inexpensive, yet high-quality, medical care and cosmetic surgery. Last year, more than 1.3 million patients were treated in Asia alone, a rate that continues to...





