liar, liar pants on fire ภาษาอังกฤษ

โดนจับโกหกวันเว้นวัน น่าสงสารจริงๆ มีคนอุตส่าห์นั่งตรวจการบ้านภาษาอังกฤษให้ด้วย คนขี้โกหกภาษาอังกฤษเรียกว่า liar (ลาย-เอ้อร์) มาจากคำว่า lie ที่แปลว่าโกหกนั่นแหละ เด็กฝรั่งจะชอบพูดกันว่า liar, liar pants on fire หมายถึงคนขี้โกหกกางเกงจะไฟไหม้ หรือเป็นเพราะเหตุนี้กางเกงนางจึงเหลือแค่สะเมอร์ฮี????!!!!


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

More than a puppet on a string in Thailand
Sakorn Yangkheowsod, also known by the nickname Joe Louis, is helping to single-handedly keep alive Thailand's classical puppetry theater. Although classical puppetry has a long history in Thailand, the performances dwindled in the 20th century...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ