liar, liar pants on fire ภาษาอังกฤษ

โดนจับโกหกวันเว้นวัน น่าสงสารจริงๆ มีคนอุตส่าห์นั่งตรวจการบ้านภาษาอังกฤษให้ด้วย คนขี้โกหกภาษาอังกฤษเรียกว่า liar (ลาย-เอ้อร์) มาจากคำว่า lie ที่แปลว่าโกหกนั่นแหละ เด็กฝรั่งจะชอบพูดกันว่า liar, liar pants on fire หมายถึงคนขี้โกหกกางเกงจะไฟไหม้ หรือเป็นเพราะเหตุนี้กางเกงนางจึงเหลือแค่สะเมอร์ฮี????!!!!


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Elvis is alive and well - 15,000 miles from...
On Aug. 3, hundreds gathered at the grand ballroom of Bangkok’s Asia Hotel to commemorate the death of a Elvis Presley with the 30th Elvis Presley Memory Lives on 2007 concert. The event featured a number of Asian and Thai Elvis impersonators,...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ