วันนี้โดนยกเลิกนัดกลางอากาศ ชะนีคอยเก้อชะเง้อแล้วก็ยังไม่มา จึงขอนำเสนอสำนวน to get stood up หรือ to be stood up อ่านว่า สตู๊ด-อัพ แปลว่า โดนปล่อยให้นั่งรอเก้อโดยที่อีกฝ่ายหนึ่งที่นัดเอาไว้ไม่โผล่มาซักทีและมักจะไม่มีการโทรมาบอกว่าจะเบี้ยวนัดซะด้วย ตัวอย่างการใช้ เพื่อนสาว: How was your hot date last night? เดทสุดฮ็อทของหล่อนเมื่อคืนแซ่บมั้ยจ๊ะ? ชะนี: I got stood up! กูคอยเก้อค่าาาา หรือ That son of a bitch stood me up! แม่มปล่อยให้กูคอยเก้อค่ะ หวังว่าเหตุการณ์นี้คงไม่เกิดขึ้นกับทุกๆ ท่านในคืนวันอังคารนะคะ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Wetland bird rediscovered in Thailand
A wetland bird that scientists had not seen for 130 years has been rediscovered at a wastewater treatment plant in Thailand, according to Birdlife International. The large-billed reed-warbler was discovery in 1867 in the Sutlej Valley of India,...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ