sweat like a pig langhub สำนวนภาษาอังกฤษ

การขึ้นรถไฟฟ้าถือว่าเป็นโอกาสอันดีในการศึกษาพฤติกรรมต่างๆ ของมนุษย์หลายประเภท วันนี้ประเภทที่เจ้สัมผัสด้วยปลายจมูกของเจ้เองคือ ประเภทที่มีกลิ่นโชยอ่อนๆ ออกมาจากใต้วงแขนที่มีขนอุยฟู พี่ฝรั่งคนนี้ราวกับว่าเพิ่งผ่านการแข่งขันไตรกีฬามาจบลงที่สถานีชิดลมแห่งนี้ เหงื่อของพี่ที่โทรมกายทำให้เจ้กลัวว่าหลายร้อยชีวิตอาจจะ ต้องจมเหงื่อตาย สำนวนภาษาอังกฤษ to sweat like a pig (เสว็ต ไล้ค์ อะ พิก) หมายถึงเหงื่อออกเหมือนหมู (หมูมีเหงื่อด้วยเหรอฟระ?) ฝรั่งจะใช้บ่อยในการกล่าวถึงเวลาที่เหงื่อออกในปริมาณเกินงาม ตัวอย่างการใช้ It's so hot today I'm sweating like a pig วันนี้อากาศร้อนมากจนเจ้เหงื่อออกง่ามกีบหมู #ยกตัวอย่างเฉยๆ นะคะ #จริงๆ เจ้ไม่มีกีบ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

New pictures of refugees put more pressure on...
Fresh pictures released by CNN depicting Rohingya refugees crammed into a rickety boat with no engine have put more pressure on the Thai government to come clean on abuse allegations by the Thai Army. In the pictures, the refugees' boat was...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ