Chefs bake the world's longest pizza
A group of 100 chefs in Naples, Italy have prepared the world's longest pizza. Once completed, the Neapolitan-style margherita pizza was 1.85 kilometers long, and took 11 hours to finish. It was prepared using 2,000 kilograms of flour, 2,000 kilograms of cheese, 200 liters of olive oil, 1,500 kilograms of tomato sauce and 30 kilograms of basil. To bake the pizza, the chefs used five motorized wood-burning stoves on wheels that cooked the pizza while inching slowly down the street. The local chefs said they hatched the idea to create the record-breaking pizza because Naples was the birthplace of the iconic and much beloved dish, but the record for the longest pizza was held by chefs from the Italian city of Milan.
New York Daily News
คำศัพท์น่ารู้:
wood-burning stoves แปลว่า เตาอบที่ใช้ฟืนเป็นเชื้อเพลิงให้ความร้อน
inching แปลว่า ค่อยๆ ขยับอย่างช้าๆ ทีละนิด มาจาก inch ซึ่งแปลว่า นิ้ว (หน่วยวัดความยาว)
hatched the idea แปลว่า สำนวนนี้หมายถึง บรรเจิดหรือคิดไอเดีย มาจากคำว่า hatch ที่แปลว่า ออกไข่ ออกลูก
birthplace แปลว่า แหล่งกำเนิด
iconic แปลว่า ที่เป็นเอกลักษณ์
GPS driving instructions terrifies boy on the way to the zoo
Parents driving their young children to a zoo in the U.S. state of Colorado became perplexed when their young son began crying hysterically. After questioned by his parents, the boy, named Austin, said that he was scared because he thought they were being followed by a bear on the right side of the car. The parents assured Austin that there was no bear outside, but it wasn't until later that they realized what had given him the idea. Their car's GPS had repeatedly given the instructions to "bare right", which Austin had misunderstood as meaning "bear right." He finally calmed down once his mother told him that all bears in the zoo would be kept inside cages.
UPI
คำศัพท์น่ารู้:
perplexed แปลว่า งุนงง
hysterically แปลว่า อย่างบ้าคลั่ง
assured แปลว่า ทำให้มั่นใจ
bare right vs "bear right" bare right แปลว่า ชิดขวา ส่วน bear right แปลว่า หมีอยู่ด้านขวา
calmed down แปลว่า สงบ
How Thailand is falling in love with Leicester City
Last year, Leicester City Football Club languished at the bottom of the English Premier League and looked like they would be relegated after just one season in the top tier. However, this year it appears Leicester City is poised to win the league. While many Thais are supporters of more well known clubs such as Manchester United or Liverpool, some are now switching their allegiance to Leicester City. This is due to the pride many Thais feel about a locally-owned football club (Leicester was bought by duty free operator King Power in 2010) playing well enough to win the league title. The club's success has been a shock to football fans around the world. In the beginning of this season, bookmakers set the odds of Leicester winning the league at 5,000-1. The last time Leicester City had similar success to this year was in 1929, when it came in second in the top English football division.
BBC
คำศัพท์น่ารู้:
languished แปลว่า อ่อนแรง อ่อนกำลัง
poised แปลว่า อยู่ในสภาพ กำลังจะ
allegiance แปลว่า ความจงรักภักดี
shock แปลว่า ช็อค สิ่งที่น่าตกใจ
bookmakers แปลว่า เจ้ามือรับแทงพนัน
Driver crashes Ferrari moments after leaving dealership

A man in Hungary who just bought a Ferrari wrecked the brand-new sports car just minutes after leaving the car dealership. A video shows the Ferrari, which cost more than £1 million (54.1 million baht), suddenly veering off the road and smashing into parked cars. It is not clear how the accident happened, but it appears that the driver was unprepared for car's enormous horsepower, and lost control of the car when he accelerated too hard trying to change lanes. Luckily, no one was injured in the accident.
The Telegraph
คำศัพท์น่ารู้:
dealership แปลว่า
ตัวแทนจำหน่าย
veering แปลว่า
หัน เปลี่ยนทิศทาง
enormous แปลว่า
มหึมา
horsepower แปลว่า
แรงม้า
change lanes แปลว่า
เปลี่ยนเลน
Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง
แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง
ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
A Thai doctor said recently that unscrupulous vendors have been selling meat from the highly poisonous puffer fish disguised as salmon, resulting in the deaths of more than 15 people over the past three years. Some 115 people have been hospitalized. Although it was banned in Thailand five years...
Coup orchestrator General Sonthi Boonyaratglin has asked Prime Minister Surayud Chulanont to impose a state of emergency in Bangkok to combat growing public opposition to the military-imposed government. The general's request preceded planned rallies by both pro-democracy groups and supporters...สำนวนภาษาอังกฤษ
Black Friday

Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...
Prostrate

ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...
อ่านเพิ่มเติม...
ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด
Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times
คำศัพท์น่ารู้:
ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว อ่านเพิ่มเติม...








