
วันนี้เอาประโยคเลี่ยนๆ มาฝากสำหรับคนที่อยู่ในห้วงแห่งความรัก (ใครมีผัวฝรั่งจะนำไปใช้เจ้ก็ไม่สงวนลิขสิทธิ์) ขอแนะนำประโยคที่ว่า You complete me อ่านว่า ยู คอมพลี้ท มี แปลตรงตัวเลยค่ะคือเธอเติมเต็มชั้น จากเดิมอยู่คนเดียวอาจจะครึ่่งๆ กลางๆ แต่พอ มีเธอเข้ามาในชีวิต ชั้นก็กลายเป็นมนุษย์โดยสมบูรณ์ ประโยคนี้ก่อกำเนิดจากหนังเรื่อง Jerry Maguire จนมี graffiti artist นำมาวาดภาพเปรียบเปรย ฉันขาดเธอไม่ได้ฉันท์ใด หัวจ่ายน้ำดับเพลิงก็ขาดเยี่ยวหมาไม่ได้ฉันท์นั้น ผีเน่ากับโลงผุเติมเต็มกันและกัน สุขสันต์วันพุธค่ะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
With Thailand set to witness both a lunar and solar eclipse this month, some local astrologers are warning the dual phenomena foreshadow more political chaos on the horizon for the Kingdom. A total lunar eclipse was visible in Thailand last...




