เชื่อว่าทุกคนต้องเคยอยู่ในสถานการณ์นี้ที่ช่างน่ากระอักกระอ่วน ใจ การเป็นก้างขวางคอ หรือ ก.ข.ค. มันไม่โออย่างแรง ในภาษาอังกฤษเราเรียกว่า third wheel หรือล้อที่ 3 ส่วนเกินที่ไม่มีประโยชน์และไม่ม ีใครต้องการ ตัวอย่างการใช้ if it's just going to be you and your boyfriend I'd rather not go and be the third wheel จำไว้ใช้นะคะ เผื่อวันหนึ่งจำเป็นต้องใช้ ‪#‎I‬ don't want to be ABC (กขค)

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thai PM slams fortune teller over downfall...
Thailand's combative prime minister has lashed out at a famous fortune teller for predicting his new government's downfall in another military coup, local press reported. The self-proclaimed fortuneteller also predicted that Thailand's new army...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ