Human rights group voices opposition to Thaksin takeover

Brad Adams, executive director of the Asia division of Human Rights Watch, said Tuesday in a letter that the English Premier League showed a “shocking lack of interest” in ethical standards for allowing Thaksin Shinawatra’s takeover of the Manchester City football club. Adams said Thaksin was a “human rights abuser of the worst kind” who should not have passed the League’s Fit and Proper Persons Test. “Our research and that of other credible organizations shows that Thaksin’s time in office was characterized by numerous extrajudicial executions, ‘disappearances,’ illegal abductions, arbitrary detentions, torture and other mistreatment of persons and attacks on media freedoms,” Adams said in the letter. His past actions should lead to him being subjected to investigations by impartial police and prosecutors, not welcomed into the club of owners of the most popular football league in the world.”

The Times

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Ethical standards แปลว่า มาตรฐานจริยธรรม
Human rights abuser แปลว่า คนที่ละเมิดสิทธิมนุษยชน
Credible
แปลว่า เป็นที่น่าเชื่อถือ
Extrajudicial executions
แปลว่า วิสามัญฆาตรกรรม
Arbitrary detentions
แปลว่า การกักขังหน่วงเหนี่ยวคนไว้ในคุกตามใจชอบ (โดยไม่แจ้งข้อกล่าวหาหรือเหตุผลที่ชัดเจน)

Man City bash held for Thai owner

About 8,000 people gathered for a free concert and Thai-themed party in Manchester, UK, hosted by former Prime Minister Thaksin Shinawatra. The party on Saturday was meant to celebrate Thaksin's purchase of the Manchester City football club. Those in attendance were entertained by a Frank Sinatra tribute singer, as the local media have often commented that the name "Shinawatra" sounds similar to "Sinatra." Local reports said that several fans of the team who were so eager to get Thaksin's autograph that they were stripping off and throwing their shirts at his security guards for him to sign. The club's new owner was making his first major public appearance since being ousted from power in Thailand by a military coup last year.
Manchester Evening News

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Bash แปลว่า งานเลี้ยง
Frank Sinatra แปลว่า นักร้องเพลงแจ๊ซชื่อดังชาวอเมริกา
Eager
แปลว่า กระตือรือร้น, อยากมากๆ
Autograph
แปลว่า ลายเซ็น
Stripping off
แปลว่า เปลื้องผ้า

Thailand to deploy 1,400 troops around Bangkok

The military junta is deploying at least 1,400 soldiers around Bangkok this weekend to reinforce security amid fears of fresh violence during anti-coup protests. Bangkok will be divided into 14 zones, with at least 100 soldiers deployed in each. Thailand's junta chief, General Sonthi Boonyaratglin, ordered the deployment to back up police after an anti-coup protest last Sunday turned violent with more than 100 injured in clashes with police. The soldiers will be deployed from Saturday through Tuesday, as Thailand observes a long weekend for a Buddhist holiday, but that period could be extended further, according to a junta spokesman. The announcement of the deployment came one day after nine protest leaders were arrested over clashes with police that took place earlier in the week.
AFP

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Reinforce แปลว่า เสริมกำลัง
Clashes แปลว่า การปะทะกัน
Deploy 
แปลว่า เคลื่อนกำลังพล
Observes
แปลว่า คำกริยานี้ถูกใช้สำหรับการพูดถึงวันหยุดเทศกาลต่างๆ ในที่นี้อาจหมายถึง “เฉลิมฉลอง” โดยเฉพาะสำหรับวันหยุดทางศาสนา นั่นก็คือ ใช้ในความหมายว่า “ฉลองวันหยุด”)
Extended
แปลว่า ยืดเวลาออกไป

Thailand tries to clarify prices in ads by budget carriers

Thailand's aviation authority has imposed new marketing rules for the country's budget airlines after consumers complained that prices in their advertisements were misleading. The new regulations require the airlines to submit their low-fare ads to the government for approval. Consumers have complained that purchased tickets were often more expensive than the advertised prices and that they came with too many restrictions. Discount carrier Nok Airlines welcomed the new rules, but said passengers should also read the fine print more carefully.
AFP

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Clarify แปลว่า ทำให้ใสสะอาด
Misleading แปลว่า ทำให้เข้าใจผิด
Approval
แปลว่า อนุมัติ
Restrictions
แปลว่า ข้อกำหนด
Fine print
แปลว่า ส่วนหนึ่งของเอกสารที่มีรายละเอียดข้อจำกัดหรือเงื่อนไขต่างๆ โดยตีพิมพ์โดยใช้ตัวอักษรขนาดเล็กไม่ค่อยเด่นชัด

Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ

ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง

แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง

ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้

คลิปสอนภาษาอังกฤษ

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

Prem distances himself from junta
Privy Council President Prem Tinsulanonda is attempting to distance himself from the junta after facing allegations of being the mastermind behind last September's coup. He told reporters on Saturday that he hoped the anti-coup protesters who accused him of being behind the coup would join with...

Bangkok 'Best City For Shopping'
Shermans Travel has named Bangkok the best city in the world for shopping. Bangkok topped the list for its reputation as one of the best shopping destinations in Asia. The annual list for shopaholics said good finds in the city are high-quality silk, jewelry, and traditional crafts for a...

สำนวนภาษาอังกฤษ

Black Friday


Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...

Prostrate


Prostrate แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom
ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...  
อ่านเพิ่มเติม...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ

ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด

Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times

คำศัพท์น่ารู้:

ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์
kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว

อ่านเพิ่มเติม...