ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ

บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป


Bite off more than you can chew แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom

สำนวน Bite off more than you can chew แปลว่า ตกลงทำในสิ่งที่ไม่สามารถทำสำเร็จได้ แปลตรงตัวคือ กัด (อาหาร) ชิ้นใหญ่กว่าที่จะสามารถเคี้ยวได้ ตัวอย่างการใช้ Don't bite off more than you can chew. Just take on one thing at a time. อย่าตะบี้ตะบันทำอะไรมากเกินไป ค่อยๆ ทำไปทีละอย่าง

 


Excuse my French แปลว่า ภาษาอังกฤษ

สำนวน Excuse my French แปลว่า ขอโทษด้วยที่ใช้ภาษาไม่สุภาพหรือพูดคำหยาบ อีกสำนวนหนึ่งที่มีความหมายเดียวกันคือ pardon my French ซึ่งใช้เวลาที่เราพูดคำหยาบ โดยที่มาคือเมื่อสมัยก่อน เวลาคนพูดคำไม่สุภาพมักจะกลบเกลื่อนแกมหยอกว่าคำหยาบนั้นไม่ใช่ภาษาอังกฤษ แต่จริงๆ เป็นภาษาฝรั่งเศส สำนวนนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น Excuse my French, but that bitch is so ugly ขอโทษด้วยที่ต้องใช้คำหยาบ แต่นังนั่นหน้าตาหน้าเกลียดจริงๆ

 

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Bangkok named World's Best City
Bangkok has once again been named the "World's Best City" by Travel & Leisure magazine. The Thai capital has received the honor in each of the last four years. The title of world's best city was determined by questionnaires the magazine sent to...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ