ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ

บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป


Actions speak louder than words แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom

สำนวน Actions speak louder than words แปลว่า การกระทำมีความหมายมากกว่าคำพูด โดยหากแปลตรงตัว ก็คือ การกระทำพูดดังกว่าคำพูด คล้ายๆ กับเวลาเราพูดในภาษาไทยว่า อย่าสักแต่พูด แต่ต้องทำจริง

 


Barking up the wrong tree แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom

สำนวน Barking up the wrong tree แปลว่า คิดผิด ถามผิดคน สำนวนนี้มาจากเวลาสุนัขล่าเหยื่อเข้าไปในป่า และเชื่อว่าเหยื่อหนีขึ้นไปบนต้นไม้ จึงเห่าไปบนต้นไม้นั้น แต่แท้จริงแล้ว สุนัขไม่รู้ว่าเหยื่อไม่ได้อยู่บนต้นไม้ต้นนั้น ซึ่งก็คือเห่าผิดต้นนั่นเอง ตัวอย่างการใช้ If you think I can help you with that, you're barking up the wrong tree ถ้าเธอคิดว่าฉันช่วยเธอได้แล้วล่ะก็ เธอคิดผิดแล้วล่ะ

 

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Japan bans Thaksin from entering country
The Thai Prime Minister has confirmed that the Japanese government has indeed banned former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra from entering its country, as he is considered a fugitive. The United States government is also rumored to be...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ