
วันนี้เจ้ไปเยี่ยมน้องสาวสุดที่รักที่เพิ่งคลอดเบบี๋สดๆ ร้อนๆ ขอโฆษณาความน่ารักของหลานออกสื่อ นะคะ ในภาษาอังกฤษมีสำนวนว่า bundle of joy อ่านว่า บัน-เดิ้ล ออฟ จอย แปลว่าเด็กทารกค่ะ คำว่า bundle หมายถึงห่อ (เด็กน้อยในผ้าอ้อม) ฉะนั้น bundle of joy แปลตรงตัวคือ ห่อแห่งความสุขค่ะ ตัวอย่างการใช้ My sis just gave birth to the cutest bundle of joy #เห็นแล้วอยากมี #คิดข้ามหลายสเต็ป #หาผัวให้ได้ก่อนมั้ย
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Poll: Thailand still top holiday destination
Participants of an online survey by VISA Asia Pacific and the Pacific Asia Travel Association named Thailand as their most likely destination. "Thailand's reputation as a relaxing place where people can enjoy the local culture, natural beauty and...
Participants of an online survey by VISA Asia Pacific and the Pacific Asia Travel Association named Thailand as their most likely destination. "Thailand's reputation as a relaxing place where people can enjoy the local culture, natural beauty and...





