เรื่องนี้ต้องถึงครูอังคณา!!!
เมื่อเช้านึกครึ้มจะทอดไข่ให้คุณผู้ชายรับประทาน หวิดเกิดเหตุพาดหัวข่าวเสน่ห์ปลายจวักสาวใหญ่ฆ่าผัวซะแล้ว เพราะไข่ที่ตอกป๊อกๆๆ มันดั๊นเป็นไข่เน่าค่า ซื้อมาเมื่อคืนจากซุปเปอร์มาร์เก็ตชั้นนำย่านทองหล่อ ถือโอกาสนี้สอนคำว่า “เน่า” ก็แล้วกันนะคะ rotten (อ่านว่า ร๊อท-เท่น) นั้นแปลว่า เน่า เสีย มักใช้กับพวกของกิน ทั้งผัก ผลไม้ อาหาร เนื้อสัตว์ และอื่นๆ นะคะ แต่สำหรับคำว่า “หน้าเน่า” อันนี้ใช้ rotten ไม่ได้นะเคอะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
119-year-old Thai named as oldest person in...
Authorities in Mae Hong Son are planning to nominate 119-year-old Kamu Tongnumchokdee to the "Guinness Book of World Records" as Thailand's oldest person. Kamu, who is of Karen ethnicity, was born on May 8, 1894. He had four children, one of...
