แหม่... คราวนี้ดีแทคทำหนังโฆษณาออกมาเรียกน้ำตาสาวแก่มดลูกไม่ได้ใช้งานอย่างเจ้ ที่ร้องไม่ใช่เพราะหนังเศร้าไรร้อกกกก แต่คืออยากมี ผ. กะเค้าบ๊างงงง พวกหนังหรืออะไรที่เศร้าๆ อย่างงี้ภาษาฝรั่งเขาเรียกว่า tear jerker (เทียร์ เจิ๊ร์คเก้อร์) คือกระชากน้ำตากันออกมาจากต่อมกันเลยทีเดียว ตัวอย่างเช่น That commercial is such a tear jerker โฆษณาเรื่องนั้นเศร้าเฟ่อร์ เป็นต้น


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thailand is buying record numbers of smartphones
Demand for smartphones in Thailand is soaring, according to a new report by market research firm GfK Asia. Almost 3 million smartphones were sold in just the first four months of this year. Demand is particularly strong in Isaan, where sales...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ