แหม่... คราวนี้ดีแทคทำหนังโฆษณาออกมาเรียกน้ำตาสาวแก่มดลูกไม่ได้ใช้งานอย่างเจ้ ที่ร้องไม่ใช่เพราะหนังเศร้าไรร้อกกกก แต่คืออยากมี ผ. กะเค้าบ๊างงงง พวกหนังหรืออะไรที่เศร้าๆ อย่างงี้ภาษาฝรั่งเขาเรียกว่า tear jerker (เทียร์ เจิ๊ร์คเก้อร์) คือกระชากน้ำตากันออกมาจากต่อมกันเลยทีเดียว ตัวอย่างเช่น That commercial is such a tear jerker โฆษณาเรื่องนั้นเศร้าเฟ่อร์ เป็นต้น


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Alcohol sale allowed during Songkran
The Thai government will allow sale of alcohol throughout the 4-day Songkran festival in order to boost the flagging tourism industry. The National Committee for Alcohol Consumption Control decided in a meeting that the pros of allowing alcohol...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ