Cross that bridge when you get to it แปลว่า ภาษาอังกฤษ

สำนวน Cross that bridge when you get to it แปลว่า เมื่อถึงเวลาจะต้องตัดสินใจก็ค่อยว่ากันอีกที ตอนนี้อย่าเพิ่งไปกังวลหรือนึกถึงมัน หากแปลตรงตัวคือ ข้ามสะพานเมื่อมาถึงสะพานแล้ว อย่าเพิ่งข้ามไปก่อนทั้งๆ ที่ยังเดินไปไม่ถึงสะพาน ตัวอย่างการใช้ Let's cross that bridge when we get to it. There's no point thinking about it yet. เมื่อเวลามาถึงแล้วค่อยคิด อย่าเพิ่งไปเสียเวลาคิดตอนนี้เลย

 

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Twin-hub plan leaves airlines in confusion
The Board of Airline Representatives is balking at recommending its members move back to Don Muang until aviation officials explain how they plan to operate two international airports in Bangkok simultaneously. "BAR is ready to meet with the...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ