ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ
บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป

เนื่องด้วยวันนี้ที่บริษัทเจ้มีการตรวจสุขภาพพนักงาน สิ่งที่สยองพองเกล้าสำหรับเพื่อนร่วมงานเจ้คือการเจาะเลือด แต่สำหรับเจ้นั้นการชั่งน้ำหนักน่ากลัวว่าสูบเลือดออกเป็นไหนๆ ขอไม่ mention ตัวเลขแต่เอาเป็นว่าเจ้แทบล้มทั้งยืน มันเป็น wake-up call ที่ไม่อยากให้มาถึง สำนวน wake-up call ในภาษาอังกฤษหมายถึง สัญญาณหรือคำเตือนที่ให้เราต้องตื่นขึ้นและลุกขึ้นสร้างความเปลี่ยนแปลงก่อนที่จะสายเกินแก้ค่ะ เจ้จึงเฉลิมฉลองการตื่นครั้งนี้ด้วยการกินไก่ทอดและเฟรนช์ฟรายส์ที่ซิซเลอร์โดยพลัน

สืบเนื่องจากบทเรียนเมื่อวาน คำว่า shit ที่แปลว่าอุนจินั้น เป็นคำที่ในภาษาอังกฤษใช้ค่อนข้างบ่อย เช่น ในสำนวน give a shit (กิ๊ฟ อะ ชิท) ซึ่งมิได้แปลว่ายื่นขี้ให้แต่อย่างใดนะคะ แต่แปลว่า ไม่แคร์ ไม่สน ตัวอย่างการใช้ I don't give a shit what you think ชั้นไม่สนว่าเธอจะคิดอย่างไร I don't give a shit who your dad is พ่อมึงเป็นใครกูไม่สน เป็นต้นค่ะ #เบาๆ วันสุข
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
After the death of a dog breeder at Bangkok’s weekend market earlier in February, health authorities warn pet owners to be wary of poor quality rabies vaccine which is not efficient in preventing rabies in dogs and cats. The woman, who also...





