ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ
บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป
วันนี้เป็นเทศกาลสำคัญของชาวอเมริกันนะคะ ทุกๆ ปี วันพฤหัสสุดท้ายของเดือนพฤศจิกายนคือวัน Thanksgiving ที่ชาวอเมริกันให้ความสำคัญไม่แพ้เทศกาลคริสต์มาสเลยทีเดียว วันนี้ถ้าใครมีเพื่อนชาวอเมริกันก็อวยพรเค้าหน่อยนะคะ Happy Thanksgiving! (แฮ้ปปี้ แธ้งค์ส กิฟวิ่ง) โดยในเทศกาลนี้ประเพณีที่สำคัญคือการรับประทานไก่งวง ซึ่งภาษาอังกฤษเรียกว่า turkey (เทอร์-คี่) พร้อมกับอาหารข้างเคียงต่างๆ หลายชนิด โดยชาวอเมริกันจะถือโอกาสของเทศกาลนี้ในการขอบคุณพระเจ้าถึง สิ่งดีๆ ที่ได้รับมาตลอดทั้งปี มักจะพูดกันว่า I'm thankful for... (ไอม์ แธ้งค์ฟุล ฟอร์) คือ รู้สึกขอบคุณ เช่น I'm thankful for my family and friends ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับครอบครัวและมิตรสหาย ค่ะ
เจอป้ายนี้ที่ 8 ทองหล่อ สถานที่แฮงเอ๊าท์สำหรับคนเกร๋ๆ อย่างเจ้นะคะ เห็นแล้วไม่ปลื้มเล้ย... ใครรู้บ้างว่ามันพลาดตรงไหน?
Women แปลว่าผู้หญิงหลายคนเป็นพหูพจน์ ฉะนั้นคำกิริยาที่ใช้ตามมาถ้าเป็น present tense จะต้องเป็นคำว่า go เฉยๆ นะคะ ไม่ต้องเติม es ซึ่งจะใช้กับคำนามในรูปเอกพจน์คือคนเดียว อันเดียว เช่น She goes to work at this time every day ต่างกับ They go to work at this time every day นะแจ๊ะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
The Public Health Ministry has proposed two options: ban the sale of alcohol completely or allow restaurants, clubs, and hotels with licenses to sell booze from 6pm until midnight during the Thai New Year. The alcohol ban is the government’s...