Getting Work Done

 getting work done plastic surgery สำนวนภาษาอังกฤษ

เมื่อเช้าเพื่อนสาวส่งลิ้งค์มาให้ดูรูป before and after ชะนีเกาหลีกว่าครึ่งโขลง มหัศจรรย์พันลึกมว้ากกก ขอสดุดีหมอเกาหลีเปลี่ยนปลวกให้กลายเป็นมนุษย์ได้ ในภาษาไทยเวลาเราจะเม้าท์ตามประสาชะนีว่าอีนั่นมันสวยด้วยแพทย์ เรามักจะพูดกันว่า "โม" สันนิษฐานว่ามาจาก คำว่า modify (จริงๆ อ่านว่า มอ-ดิ-ฟาย) แปลว่า ปรับ เปลี่ยน แต่หากเราไปพูดอย่างงี้ใส่ชะนีต่างชาติก็จะเกิดอาการมึนงงขึ้นมาทันที เพราะคำว่า modify หาได้เอาไว้ใช้กับหนังหน้าชะนีไม่ค่ะ คำว่า "โม" ที่เราใช้กัน หากพูดในภาษาอังกฤษขอให้ใช้สำนวน "to have work done" คำว่า work ปกติหมายถึงงาน แต่ในที่นี้หมายถึง "ศัลยกรรม" ตัวอย่างการใช้ I almost didn't recognize her. She's had so much work done she looks like a fish now. เธ้ออออ ชั้นเกือบจำอีปลวกนั่นไม่ได้ มันไปโมหน้ามาซะจนตอนนี้อย่างกะปลากะโห้ เป็นต้น หากจะเม้าท์ชาวต่างชาติก็ขอให้ใช้ภาษาเค้าได้อย่างถูกต้องนะคะ ฉะนั้นจะเสียชื่อเจ้ย์!

 

Customized Personalized

 customized personalized coke can สำนวนภาษาอังกฤษ

บทเรียนสิ้นคิดวันนี้เป็นผลมาจากการที่เจ้ได้รับกระป๋องโค้กที่มีชื่อเจ้แผ่หราอยู่ ทำให้นึกถึงคำภาษาอังกฤษขึ้นมา 2 คำ คือคำว่า customize และ personalize (ถ้าจะสะกดแบบผู้ดีอังกฤษจะลงท้ายด้วย ise แทน ize นะคะ) ทั้งสองคำหมายถึงทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อคนๆ นั้นโดยเฉพาะ ไม่ซำ้กับชาวบ้านเค้า เพราะฉะนั้นกระป๋องโค้กของเจ้จึงเรียกว่า my personalized (หรือ customized) can of Coke with my name on it เกิดมาชื่อโหลก้อดีอย่างงี้นี่เอง

 

Loony Bin

 loony bin สำนวนภาษาอังกฤษ

ท่ามกลางกระแสสังคมต่อต้านการสร้างเขื่อนแม่วงก์ เจ้ไม่ขอวิจารณ์ใครอะไรยังไงนะคะ แต่ใคร่ขอแสดงความยินดีกับท่านปลวกประสพที่ในที่สุดก็ได้คืนสู่เหย้าเสียที โรงพยาบาลสำหรับผู้ป่วยที่มีอาการทางจิต ในภาษาอังกฤษเรียกได้หลายอย่าง เลยค่ะ แต่วันนี้อยากนำเสนอคำว่า loony bin อ่านว่า ลู-นี่ บิน คำว่า loony นั้นมาจากคำว่า lunatic (ลู-นา-ทิค) ที่แปลว่าไม่เต็ม ไม่สมประดี ส่วนคำว่า bin (บิน) นั้นก็คือถังขยะดีๆ นี่เองค่ะ เมื่อนำมารวมกันจึงแปลว่าที่ๆ นำคนบ้ามาทิ้งไว้นั่นเอง ตัวอย่างการใช้ With his many crazy ideas, I think he needs to be put in the loony bin ด้วยไอเดียบรรเจิดอันหลายหลากของท่าน กุว่าได้เวลาย้ายไปอยู่หลังคาแดงแล้วล่ะ #ล้อเล่นนะคะ #ขอบคุณรูปแสนครีเอท จากอินเตอร์เนท

 

Where There's a Will, There's a Way

สำนวนภาษาอังกฤษ where there's a will there's a way

เย็นวันอังคารอันหนาวเหน็บ ท่ามกลางสายฝนที่โปรยลงมาเหมือนเยี่ยวแมวและงานที่ถาโถมประดัง ประเดเข้ามา อยากมี inspirational quote ให้กำลังใจเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ แฟนเพจบ้างค่ะ สุภาษิตที่ว่า ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น ฝรั่งเค้าก็เก๋มีสุภาษิตคล้ายคลึงกันว่า Where there's a will, there's a way ที่ไหนที่มีความตั้งใจ ที่นั่นก็จะมีหนทางเสมอ สู้ต่อไปค่ะ! #นี่มันเพิ่งวันอังคาร #ปลวกกกกก

 

Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ

ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง

แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง

ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้

คลิปสอนภาษาอังกฤษ

เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

Rising baht set to break key barrier today
The baht is likely to break the Bt35 barrier today due to massive selling of dollars by exporters concerned the currency will continue to surge against the greenback. The local unit reached a new nine-year high on Wednesday when it closed at Bt35.01 against the U.S. dollar. Yesterday's climb...

Pet owners warned of fake rabies vaccine
After the death of a dog breeder at Bangkok’s weekend market earlier in February, health authorities warn pet owners to be wary of poor quality rabies vaccine which is not efficient in preventing rabies in dogs and cats. The woman, who also worked at the Public Health Ministry, had apparently...

สำนวนภาษาอังกฤษ

Black Friday


Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...

Prostrate


Prostrate แปลว่า ภาษาอังกฤษ idiom
ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...  
อ่านเพิ่มเติม...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ

ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด

Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times

คำศัพท์น่ารู้:

ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์
kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว

อ่านเพิ่มเติม...