Ancestor Worship on Chinese New Year
Happy Chinese New Year ค่ะทุกๆ คน วันนี้พี่น้องชาวไทยเชื้อสายจีนทำพิธีไหว้บรรพบุุรุษ ส่งไอโฟน ไอแพ็ด กระเป๋า ไปให้อาม่า อากง อาเหล่าม่าใช้กันยกใหญ่ พิธีไหว้บรรพบุรุษในภาษาฝรั่งเค้าเรียกว่า "ancestor worship" อ่านว่า แอน-เซ็ส-เต้อร์ เวอร์-ชิป คำว่า ancestor แปลว่า บรรพบุรุษ ส่วนคำว่า worship แปลว่าบูชา อย่าเผลอเสี่ยวอ่านว่า วอร์-ชิป นะคะ การอ่านที่ถูกต้องคือ เวอร์-ชิป ค่ะ เพราะถ้าหากอ่านว่า วอร์-ชิป เดี๋ยวฝรั่งจะเข้าใจว่าเรือรบแทนนะคะ (war ship)
Parking Lot

เจอป้ายนี้ที่หัวหินค่ะ เอามาให้ดูขำๆ คำว่า park ถ้าใช้เป็นคำกิริยาแปลว่า จอดรถ ถ้าหากเป็นคำนามจะแปลว่าสวนสาธารณะค่ะ ตัวอย่างการใช้ I can't find anywhere to park ฉันหาที่จอดรถไม่ได้ Where's the parking lot? ลานจอดรถอยู่ที่ไหน Do you want to go for a walk in the park? ไปเดินเล่นในสวนสาธารณะกันไหม อ่านเหมือนกัน สะกดเหมือนกัน แต่ความหมายต่างกันนะคะ
Packed Like Sardines

สถานการณ์ที่เข้ากับชีวิตจริงช่วงนี้คือการเบียดเสียดเยียดยัดบนรถไฟ ฟ้า เนื้อแนบเนื้อ นมแนบหน้า คนไทยใช้สำนวน "แน่นเหมือนปลากระป๋อง" พี่ฝรั่งเค้าก็เก๋ไม่แพ้เรา "packed like sardines" อ่านว่า แพ๊คท์-ไล้ค์-ซาร์ดีนส์ ตัวอย่างการใช้ We were packed like sardines on the train ride home today #แต่แน่นยังไงเจ้ก็ไม่ท้อขยับนิ้วโพสต์ได้ค่ะ
Shut Up

สำนวน shut down คงไม่ต้องอธิบายมากว่าหมายความว่าอย่างไร เจ้ขอถือโอกาสพูดถึงอีกสำนวนที่ละม้ายคล้ายกันละกันนะคะ shut up (ชัท-อั้พ) หมายถึง หยุดพูด หุบปาก เป็นสำนวนที่ไม่สุภาพจึงควรใช้อย่างระมัดระวัง นอกจากสำนวนนี้แล้วยังมีอีกหลายแบบที่สามารถพูดเพื่อให้คนหุบปากได้ ค่ะ ไม่ว่าจะเป็น shut your mouth, shut it, shut your pie hole หรือสำนวนโปรดของเจ้ put a sock in it มึงเอาถุงเท้ายัดปากมึงเหอะ เลือกใช้ตามสบายจร้าาาาา
Langhub - เรียนภาษาอังกฤษ
ยินดีต้อนรับสู่เว็บสอนภาษาอังกฤษฟรีออนไลน์ ที่จะทำให้คุณสามารถเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองได้อย่างง่ายดาย ฝึกทักษะภาษาอังกฤษทั้งด้านการอ่าน การฟัง และการพูด บทเรียนของเราเหมาะสมกับผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกระดับ ทั้งผู้ที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษพื้นฐาน ผู้ที่มีความรู้ภาษาอังกฤษอยู่ในระดับปานกลาง ไปจนถึงผู้เรียนที่มีความรู้ขั้นสูง
แต่ละบทเรียน ประกอบไปด้วยวีดีโอคลิปเสียง ตัวสะกด และคำแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ที่จะช่วยให้การออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณถูกต้องและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากขึ้น นอกจากนั้นยังมีบทเรียนเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน บทสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆ พร้อมแปลประโยคภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจความหมายของประโยคนั้นๆ ได้อย่างถูกต้อง สำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อการทำงานหรือการเรียนภาษาอังกฤษ สามารถเรียนรู้ได้จากบทเรียนข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย ที่จะช่วยพัฒนาทักษะเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษที่จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถเริ่มเรียนรู้ในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษได้ด้วยตนเอง
ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สงสัยว่าต้องทำอย่างไรถึงจะเก่งภาษาอังกฤษและสนใจการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเอง สามารถอ่านบทความ “อยากเก่งภาษาอังกฤษทำอย่างไร” ได้
เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว
The Bangkok Metropolitan Administration is planning to build more bicycle trails to promote riding bikes and other environmentally friendly vehicles as part of a campaign to help fight global warming. Bangkok governor Apirak Kosayodhin said Saturday that City Hall would build and map more...
สำนวนภาษาอังกฤษ
Black Friday

Black Friday Sales มันลดราคาอะไรวันศุกร์สีดำ???วันศุกร์หลังจากเทศกาล Thanksgiving (ซึ่งเป็นวันพฤหัสสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนพฤศจิกายนทุกๆ ปี) ตามธรรมเนียมอเมริกันเป็นวันที่เรียกกันว่า Black Friday ซึ่งในวันนี้จะมีการลดราคาสินค้ากระจุยกระจาย นับเป็นเทศกาลลดราคาที่ชาวอเมริกันตั้งหน้าตั้งตารอคอย ในเมืองไทยหรือประเทศอื่นๆ ถึงแม้จะไม่ได้มีการเฉลิมฉลองเทศกาล Thanksgiving หรือวันขอบคุณพระเจ้า แต่ก็ได้รับเอาวัฒนธรรม Black Friday Sales มาสร้างสีสันให้กับการช้อปปิ้งของลูกค้าประปราย
อ่านเพิ่มเติม...
Prostrate

ว่าด้วยเรื่องฮ็อตกระหน่ำโซเชียล ซึ่งเป็นที่มาของ #กราบรถกู ขออนุญาตโหนกระแสด้วยการนำคำศัพท์และสำนวนภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องมาฝากกัน คำว่า กราบ ในภาษาอังกฤษคำที่ใช้คือ prostrate อ่านว่า พรอส-เทรท ซึ่งจริงๆ แล้วมันหมายความว่า ทำตัวราบไปกับพื้นโดยก้มหน้าลง กราบรถกู ถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ ...
อ่านเพิ่มเติม...
เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ
ข่าวภาษาอังกฤษล่าสุด
Game of Thrones Season 7 premiere brings record ratings

Last Sunday’s season premiere of “Game of Thrones” was watched by 16.1 million viewers across all platforms, including cable, online streaming and on-demand viewing. This is a 50 percent increase from last year’s Season 6 kickoff episode. The episode was the most-watched premiere ever for both “Game of Thrones” and HBO. The Season 7 premiere was arguably the most hotly anticipated episode in the show’s history, coming after a longer-than-usual hiatus between seasons. In years past, “Game of Thrones” seasons have debuted in April, but this season required a longer production period. The show now has 12 episodes remaining - six more this season, and a final six in Season 8.
New York Times
คำศัพท์น่ารู้:
ratings แปลว่า เรทติ้งยอดผู้ชมรายการโทรทัศน์kickoff แปลว่า เริ่มต้น เป็นคำศัพท์ที่มาจากอเมริกัน ฟุตบอล ที่เริ่มต้นเกมด้วยการเตะลูกบอล
anticipated แปลว่า ที่ตั้งตารอคอย
hiatus แปลว่า ช่องว่างหรือการว่างเว้น
debuted แปลว่า เปิดตัว อ่านเพิ่มเติม...





