ข่าวภาษาอังกฤษพร้อมคําแปล

บทเรียนนี้นำเสนอข่าวภาษาอังกฤษพร้อมแปลภาษาไทย โดยแปลทั้งคำศัพท์พร้อมคำอ่านภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ และเนื้อหาข่าวทั้งหมด เพื่อให้ผู้เรียนสามารถฝึกอ่านภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง นอกจากนั้นผู้เรียนยังสามารถฟังตัวอย่างการออกเสียงภาษาอังกฤษที่ถูกต้องโดยเจ้าของภาษาอีกด้วย

The Thai currency is likely to become weaker against the US dollar and could fall by as much as 5.6% by the end of 2009. A currency expert forecast the Thai Baht, which as of February 4 traded at 34.95 per dollar, will slide to 36 by the end of June, and 37 by the end of the year. The year 2008 saw the Thai currency plummet 15%, securing a third-worst spot amongst Asia's 10 most active currencies against the US dollar. Despite the Thai government's plan to spend billions of baht to spur growth, the political instability, which culminated in the closure of Bangkok's two international airports late last year, sent business sentiment to a record low. Thailand's current account will likely be in a deficit this year as overseas investment slows down, exports dry up, and the government's spending climbs through the roof.
Bloomberg

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Currency (n.) แปลว่า สกุลเงิน
Forecast (v.) แปลว่า พยากรณ์ คาดเดา คาดหมาย
Plummet (v.)
แปลว่า ตกฮวบลง
Culminated (v.)
แปลว่า ถึงจุดสูงสุด
Through the roof (idiom)
แปลว่า สูงลิบลิ่วจนทะลุหลังคา

The Bangkok Metropolitan Administration has designated a run down pier and a dilapidated warehouse nearby as the site for a new floating market. Work to renovate the pier itself and the surrounding area will begin shortly and is expected to finish in the next three months. The pier, situated in Min Buri district, is on the notoriously polluted Saen Saeb canal, known for its smelly and murky water. A program to improve the water quality will soon be under way. The Min Buri floating market will add to Bangkok's many attractions and will serve as an alternative for the Damnoen Saduak floating market in Rajburi province. In a drive to increase tourist spending in the capital, the world renowned shoppers' paradise Jatujak weekend market will now be open on Fridays in addition to the weekends, starting February 20.
The Nation

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Designated (v.) แปลว่า กำหนด เลือก/แต่งตั้งให้เป็น
Dilapidated (adj.) แปลว่า ปรักหักพัง ชำรุดทรุดโทรม
Notoriously (adv.)
แปลว่า ที่ขึ้นชื่อโด่งดัง (ในทางที่ไม่ค่อยจะดี)
Alternative (n.)
แปลว่า ทางเลือก
Paradise (n.)
แปลว่า สวรรค์

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ