ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ
บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป
อย่าให้เจอ เจ้จิตบปากให้หลุดเลย! ถือว่าตัวเองผอมแล้วมาว่าคนอื่นอ้วน เจ้ในฐานะผู้หญิง "ร่างใหญ่" จึงต้องนำมาประณามมมม คำว่า fat จริงๆ แล้วเดี๋ยวนี้เค้าถือว่าเป็นคำหยาบนะคะ อย่าได้ไปใช้ทักฝรั่งทีเดียว มีคำอื่นที่ดูซอฟท์ๆ น่ารักๆ กว่าเยอะค่ะ
Curvy (เคอร์-วี่) แปลว่า มีทรวดทรงองค์เอว
Voluptuous (โว-ลัป-ชู-เอิ้ส) แปลว่า สะบึม
Plus size (พลัส-ไซ้ส์) แปลว่า ไซ้ส์ใหญ่กว่ามาตรฐาน
Big-boned (บิ๊ก-โบนด์) แปลว่า โครงสร้างใหญ่
คุณจะทำอะไรถ้าชะนีข้างๆ บนรถไฟฟ้านั่งสัปหงกและเอาหัวมาซบไหล่ราวกับคุณเป็นผัวทอมของนาง?
1. ปลุก
2. ลูบหัวอย่างเอ็นดู
3. สอนภาษาอังกฤษพร้อมแฉชะนีบน social media
คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ 1 และ 3 ข่ะ! สำนวน nod off (น๊อด อ๊อฟ) หมายถึงเวลาเราม่อยหลับสัปหงก มาจากคำว่า nod ที่แปลว่าพยักหน้า เพราะเวลาเราสัปหงกหัวก็จะแกว่งไปมาคล้ายๆ กับพยักหน้านั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ The girl sitting next to me on the train was nodding off
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Coup orchestrator General Sonthi Boonyaratglin has asked Prime Minister Surayud Chulanont to impose a state of emergency in Bangkok to combat growing public opposition to the military-imposed government. The general's request preceded planned...