distance makes the heart grow fonder สำนวนภาษาอังกฤษ

เดือนนี้ทั้งเดือนพ่อบ้านเจ้ (ไม่ใช่คนทำงานบ้านนะคะ แต่หมายถึงคุณผู้ชาย) เดินทางไกลไปประเทศนอก ทำเอาเจ้ทั้งเหี่ยวทั้งแห้ง ตอนอยู่ด้วยกันก็ทะเลาะตบตี แต่พอห่างไปก็อดคิดถึงไม่ได้ อาการแบบนี้ภาษาอังกฤษมีสำนวนที่ว่า distance makes the heart grow fonder อ่านว่า ดิสแท้นซ์ เมคส์ เดอะ ฮาร์ท โกรว์ ฟอนเด้อร์ หมายถึงระยะทางทำใจรักหรือชอบมากขึ้นกว่าเดิมจ้า

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Writer: Thailand most accommodating in SEA
In this interview with the Bangkok Post, internationally acclaimed U.S. travel writer and novelist Paul Theroux said he believed Thailand was the most accommodating of all of the countries in Southeast Asia. "I think that Thailand is the most...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ