tongue twister สำนวนภาษาอังกฤษ

วันนี้ได้ยินข่าวดาราคนนึงเปลี่ยนชื่อและนามสกุลเป็น "คัคกิ่งรักส์ คิคคิคสะระณัง" ไปไม่ถูกเบย พวกคำหรือประโยคที่ออกเสียงยากๆ ทำเอาลิ้นพันกันที่เราได้ยินกันบ่อยๆ อย่างเช้าฟาดผัดฟัก เย็นฟาดฟักผัด เป็นต้น ภาษาอังกฤษเค้าเรียกว่า tongue twister (ทัง-ทวิสเต้อร์) ค่ะ แปลตรงตัวก้อคือลิ้นพันกัน ตัวอย่างการใช้ Her new name is such a tongue twister it's impossible to pronounce

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thailand moves to rein in foreign retailers
The Thai government has endorsed a new law aimed at reigning in the expansion of foreign retail giants following an outcry by local shop owners. The new law calls for local governments to assess and approve any proposed new branches of...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ