Bored to Death ภาษาอังกฤษ

สำ หรับคนดราม่าจัดๆ วันนี้เจ้ขอเสนอสำนวน "...to death" (ทู เด๊ธ) ซึ่งก็คล้ายๆ กับเวลาเราพูดว่า "...แทบขาดใจ" ในภาษาไทย หมายถึง มากมาย เยอะเว่อร์

I love you to death แปลว่า ชั้นรักเธอแทบขาดใจ
I'm bored to death แปลว่า ชั้นเบื่อแทบขาดใจ
I was worried to death แปลว่า ชั้นวิตกจริตแทบขาดใจ
I'm hungry to death แปลว่า ชั้นหิวแทบขาดใจ


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thailand to waive visa fees to boost tourism
The Thai government has announced it will waive tourist visa fees for three months as part of its attempt to boost the country's tourism industry. The visa fee waiving program is targeted mainly for Chinese tourists, who previously had to pay a...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ