you are what you eat สำนวนภาษาอังกฤษ

หลังจากเทศกาลสงกรานต์ผ่านไป ตอนนี้หลายๆ คนคงอยู่ในสภาพไม่ต่างจากนี้ คำกล่าวในภาษาอังกฤษที่ว่า You are what you eat (ยู อาร์ ว็อท ยู อี๊ท) แปลตรงตัวก็คือ กินอะไรเข้าไปก็เป็นอย่างงั้น สงกรานต์ที่ผ่านมาพี่น้องรับประทานอะไรกันเข้าไปบ้างคะ?


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Government lends a helping hand to the unemployed
Thousands of Thais who have lost their jobs are flocking to Impact Arena, where the government is holding a career workshop to help retrain workers with vocational skills. As many as 1 million people have lost their jobs so far, as the global...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ