You're driving me up the wall
สำนวน Drive someone up the wall แปลว่า สร้างความรำคาญให้กับใครมากๆ ที่มาของสำนวนนี้คือ เมื่อเราสร้างความรำคาญให้คนๆ หนึ่งมากจนคนๆ นั้นอยากจะปีนกำแพงเพื่อหนีออกไปให้พ้นๆ เพราะทนอยู่ต่อไปไม่ไหว ตัวอย่างการใช้ You're driving me up the wall. เธอทำให้ฉันรำคาญมากจนแทบจะทนไม่ไหว
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Bangkok to have new floating market
The Bangkok Metropolitan Administration has designated a run down pier and a dilapidated warehouse nearby as the site for a new floating market. Work to renovate the pier itself and the surrounding area will begin shortly and is expected to...
The Bangkok Metropolitan Administration has designated a run down pier and a dilapidated warehouse nearby as the site for a new floating market. Work to renovate the pier itself and the surrounding area will begin shortly and is expected to...