You're driving me up the wall

สำนวน Drive someone up the wall แปลว่า สร้างความรำคาญให้กับใครมากๆ ที่มาของสำนวนนี้คือ เมื่อเราสร้างความรำคาญให้คนๆ หนึ่งมากจนคนๆ นั้นอยากจะปีนกำแพงเพื่อหนีออกไปให้พ้นๆ เพราะทนอยู่ต่อไปไม่ไหว ตัวอย่างการใช้ You're driving me up the wall. เธอทำให้ฉันรำคาญมากจนแทบจะทนไม่ไหว
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Vendors form coalition to resist mega-retailers
In an attempt to become more competitive against large hypermarket chains, more than 500 Thai wet market operators in Bangkok and around the country have signed a declaration to establish the Market Assembly of Thailand. The coalition is being...





