ศัพท์แสลงภาษาอังกฤษ
บทเรียนนี้นำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษรวมถึงศัพท์แสลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจต่างๆ พร้อมคำแปล คำอธิบายการใช้ภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มีสำนวนหรือศัพท์แสลงภาษาอังกฤษอย่างถูกต้อง ซึ่งในบางครั้งผู้เรียนอาจไม่สามารถค้นหาคำศัพท์แสลงบางคำได้จากดิชันนารีแปลภาษาอังกฤษทั่วไป
เมื่อวานได้ยินเรื่องมอเตอร์ไซค์รับจ้างคิดค่าบริการจากสะพานพระราม 8 ไปอนุสาวรีย์ชัยเบ็ดเสร็จ 880 บาทถ้วน อยากจะรู้เหมือนกันว่าพี่เค้าคำนวณราคานี้จากอะไร ทำไมไม่ 900 บาทให้มันรู้แล้วรู้รอดไปซะเลย
เจออย่างงี้บางทีคำว่า expensive อาจจะเอาไม่อยู่นะคะ มันต้อง extortionate (เอ๊กซ์-ตอร์-ชัน-เนท) ซึ่งหมายถึงแพงขูดเลือดขูดเนื้อ ตัวอย่างการใช้
เจ้: How much?
พี่มอไซค์: 880 baht
เจ้: That's extortionate! Go f**k yourself! (แถมให้อีกประโยคนึงเลยข่ะ!)
ตื่นเช้ามาวันนี้เจอข่าวเรื่องการเมืองเลยจะขอสอนคำศัพท์เกี่ยวกับเรื่องการเมืองนะคะ
พรบ. ความมั่นคง แปลว่า internal security act (อินเทอร์น่อล ซิเคียวริตี้ แอ๊คท์)
พรก.ฉุกเฉิน แปลว่า emergency decree (อีเมอร์เจนซี่ ดีครี)
กฎอัยการศึก แปลว่า martial law (มาร์เชี่ยล ลอว์)
รัฐประหาร แปลว่า coup d'état (คู เด ทา) หรือ military coup (มิลิแทรี่ คู) หรือ coup (คู) เฉยๆ ก็ได้ค่ะ ตัว p ไม่ออกเสียงนะคะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
A handful of taxi drivers in London have been recruited by the Tourism Authority of Thailand to casually talk to passengers about the benefits of traveling to Thailand. In the promotion orchestrated by Thai tourism authorities, drivers might...