Knock off Apple Computer

วันนี้เห็นข่าวเรื่องที่แอ๊ปเปิ้ลเปิดตัว iPhone 5S และ iPhone 5C เค้าว่ากันว่าเหตุผลที่แอ๊ปเปิ้ลตั้งราคา iPhone 5C ถูกขนาดนั้นเพราะแอบเซ็งเจ๊กหัวหมอชอบทำของก๊อปลอกเลียนแบบกันนัก กูดั๊มพ์ราคาของจริงซะเลย คำว่าของก๊อป ของปลอม สามารถเรียกได้หลายอย่างค่ะ ทั้ง knock off (น๊อค-อ๊อฟ) counterfeit (เคาน์-เต้อร์-ฟิท) หรือ fake (เฟค) แต่เห็นคอมประยุกต์ของพี่คนนี้แล้วจะเรียกมันว่าของปลอมก็ได้ไม่เต็มปาก ความครีเอทเป็นเลิศจริงๆ ทั้ง 3 คำมีการใช้ต่างกันเล็กน้อย knock off มักใช้เรียกของก๊อปที่คุณภาพต่ำๆ counterfeit มักใช้กับแบงค์ปลอมเยอะ ส่วน fake เป็นคำที่ใช้ได้สามัญประจำบ้าน ที่สุด ไม่ว่าจะเป็น fake boobs นมปลอม fake eyelashes ขนตาปลอม fake nose ดั้งปลอม fake chin คางแม่มด หรือแม้แต่ด่าชะนีเฟคๆ ก็ยังได้ค่ะ คริๆๆๆ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Woman’s rant about Thai rice causes uproar in...
Woman’s rant about Thai rice causes uproar in Thailand Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว A video showing an Asian-American woman’s bizarre way of cooking rice has upset some Thai people. In the 4-minute video, the woman is shown to be frying Thai jasmine rice in a wok on high heat, which scorched the rice. Clearly clueless about how...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ