
รับทานเผือกกันจนอิ่มหมีพีมันนะคะสัปดาห์นี้ หลายเรื่องหลายเคสแต่เผือกที่ร้อนสุดคงหนีไม่พ้นดาราดังโดนสามีลงไม้ลงมือจน ฟกช้ำดำเขียวไปทั้งตัว (ดังภาพประกอบ) คำว่า รอยช้ำ ภาษาอังกฤษคือคำว่า bruise (บรูส) ถ้าหากมีหลายรอยก้อเติม s เข้าไปเป็น bruises (บรู๊ส-สิส) ตัวอย่างการใช้ She has bruises all over her body นางมีรอยฟกช้ำทั่วทั้งตัว #อย่ากินเผือกกันเพลินจนลืมไปนะคะว่านี่คือชะตากรรมชีวิตจริงของผู้หญิงคนหนึ่ง
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Ruling coalition party secures hold on power
The coalition government led by the Democrat Party has secured its hold on power after winning the majority of the seats in Sunday's by-elections. According to unofficial results, the Democrats have won 20 of the 29 seats available, leaving only...





