
น่าปลื้มใจแทนสายการบินแห่งชาติของเราจริงๆ ค่ะที่มีแอร์ไม่ใช่คนแต่เป็นนางฟ้ามาเกิดส์ คำว่านางฟ้า ในภาษาอังกษคนชอบสับสนกันจริง วันนี้จะขยายความให้ถ่องแท้ จิได้ไม่ใช้ผิดๆ ถูกๆ นะคะ
Angel (แอง-เจิ้ล) = นางฟ้า
Angle (แอง-เกิ้ล) = มุม
Ankle (แอง-เคิ่ล) = ข้อเท้า
เห็นแล้วก็อดนึกถึงสมัยที่เจ้เป็นแอร์กี่สายการบินแขกตี้ไม่ได้ เย็บกางเกง? ไม่ต้องพูดถึง ระดับเจ้แค่ผู้โดยขอน้ำเจ้ยังบอกว่า "เชิญเดินไปขอที่ครัวข่ะ สวัสดี" #คนสวยใจร้ายยยย
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Apple Releases Guide for Android Users Who...
In anticipation of the launch of the new iPhone 6, Apple has released a document to help those with Android smartphones to migrate their data to the iPhone. The document gives step-by-step instructions about how Android users can easily move...





