วันนี้ได้ข่าวว่าลูกเห็บตกหลายที่ในกรุงเทพ บ้านใครตกบ้างคะ คำว่าพายุลูกเห็บในภาษาอังกฤษใช้คำว่า hail (เฮล) ถ้าเป็นพายุลูกเห็บก็ hailstorm (เฮล-สตอร์ม) ค่ะ แต่ถ้าพูดถึงตัวเห็บที่กัดหมานั้นจะใช้คำว่า tick (ทิค) นะคะ อย่าจำสับสนกันเพราะถ้ามี tickstorm ก็คงตัวใครตัวมันนะคะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Novotel apologises to transvestite customer
Novotel Bangkok on Thursday issued an apology to Suthirat Simsri-wong, a Thai kathoey who had been barred from the hotel's CM2 nightclub two weeks ago. The discriminatory act sparked a boycott by more than 100 gay rights groups around the...
