
เมื่อสัปดาห์ที่แล้วมีโอกาสเดินทางไปต่างประเทศโดยขึ้นเครื่องบิน เลยสังเกตเห็นตัวย่อ ETA ทั้งบน boarding pass และจอที่แสดงสถานะไฟล้ท์ต่างๆ จึงอยากหยิบคำนี้ขึ้นมาสอนค่ะ
คำว่า ETA นั้นย่อมาจาก estimated time of arrival อ่านว่า เอสติเมดเต็ด ไทม์ อ๊อฟ อะไร้ฟ์ว่อล ซึ่งหมายถึง เวลาที่จะมาถึงโดยประมาณ เดิมทีใช้กันในอุตสาหกรรมการบินเท่านั้น แต่ปัจจุบันคำว่า ETA นำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในการสนทนาภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน โดยไม่ต้องหมายถึงเวลาที่เครื่องบินจะถึงเพียงอย่างเดียวค่ะ
ตัวอย่างเช่น ถ้าหากเรานัดพบกับเพื่อน ในขณะที่เพื่อนยังมาไม่ถึง เราสามารถถามได้ว่า What's your ETA? ว็อทส์ ยัวร์ อีทีเอ เพื่อถามว่าจะมาถึงประมาณกี่โมงค่ะ ลองนำไปใช้ดูนะคะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Supporters of Samak Sundaravej, Thailand's new prime minister, have complained that complaining television signers for the deaf hold on to their noses as a shorthand reference for the short-tempered political veteran. Samak's nose has long been...




