เรื่องร้อนในสังคมออนไลน์วันนี้ สส. นั่งเล่นเกมบนไอแพดขณะประชุมสภา เป็นที่มาของบทเรียนวันนี้จ้า caught in the act (ค้อท-อิน-ดิ-แอ๊คท์) และ caught red-handed (ค้อท-เร้ด-แฮนเด็ด) ทั้งสองสำนวนหมายถึงถูกจับได้คาหนังคาเขาตัวอย่างการใช้ This politician was caught in the act and can't deny what he did, with this picture as proof! นักการเมืองคนนี้โดนจับได้คาหนังคาเขาและไม่สามารถปฏิเสธได้เพราะมีรูปเป็น หลักฐานมัดตัวแน่นซะ ‪#‎ตัวใครตัวมันค่ะมึง‬

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

CAT pulls the plug on telegrams
Last week, CAT Telecom officially closed its telegram service after 133 years, citing a decline in its popularity and low profits. The telegraph was the first modern form of public communication for Thai people and was introduced during the...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ