มื้อเย็นวันนี้มาเจอเมนูที่เปรี้ยวมาก out of order ตามปกติใช้กับสิ่งที่เสีย หัก พัง ใช้การไม่ได้ เช่น ทีวี ลิฟต์ บันไดเลื่อน คาดว่าในกรณีนี้อาจตั้งใจหมายถึงไก่ในหม้อที่ใช้การไม่ได้แล้วหรืออย่างไร ที่ถูกต้องเมื่ออาหารหมดหรือไม่มีในเมนูอีกต่อไป ควรใช้คำว่า out of stock หรือ sold out หรือ not available จ้ะ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Air hostesses urge 'Battle of Angels' to be...
The Thai Airways International Union will ask Channel 5 to take a more responsible attitude over the new Channel 5 soap opera "Songkram Nangfah" (Battle of Angels). The union claims the show portrays hostesses in a negative light. The group,...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ