Harry Potter Theme Park to Open in Osaka Japan Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว

A new theme park called “The Wizarding World of Harry Potter” will open in Osaka Japan in late 2014. The sprawling attraction will be modeled after a theme park that opened at Universal Orlando Resort in 2010, in the US state of Florida. The Osaka attraction will feature replicas of famous Harry Potter landmarks such as Hogwarts Castle and Hogsmeade Village. The harry Potter series is very popular in Japan. The films have grossed about $900 million at the box office and attracted more than 78 million moviegoers.
Art Info

คำศัพท์น่ารู้:

theme park แปลว่า สวนสนุก
sprawling  แปลว่า เหยียดแขนเหยียดขา เมื่อใช้กับขนาดพื้นที่จะหมายถึงขยายกว้างเหมือนเวลาเรานอนเหยียดแชนเหยียดขา
replicas  
แปลว่า ของจำลอง
landmarks  
แปลว่า ที่ๆ เป็นจุดเด่นสังเกตง่าย เป็นสัญลักษณ์
grossed  
แปลว่า กวาดรายได้


อ่านบทแปลที่นี่

facebook buys whatsapp for 19 billion

Facebook has bought smartphone messaging app WhatsApp in a deal worth a total of $19 billion in cash and shares. It is the social networking giant's largest acquisition to date. WhatsApp has more than 450 million monthly users, and the company claims it is signing up about 1 million new users a day. In a press release announcing the deal, Facebook founder Mark Zuckerberg described WhatsApp's services as "incredibly valuable". Analysts say that Facebook made the acquisition because Whatsapp appealed to younger users, and because WhatsApp actually had greater penetration in some international markets than Facebook. Some industry experts also said that the price Facebook paid was not reflective of Whatsapp's true value.
BBC

คำศัพท์น่ารู้:

signing up แปลว่า เซ็นชื่อเข้า สมัคร
appealed แปลว่า ดึงดูด เป็นที่สนใจ
penetration
แปลว่า การผ่านทะลุ ซึมแซม เข้าถึง
reflective
แปลว่า ที่สะท้อน
true value
แปลว่า มูลค่าที่แท้จริง


อ่านบทแปลที่นี่