เหยดดดดดดดด นึกว่าดูหนัง AV ญี่ปุ่นอยู่ เดี๋ยวนี้เค้าก้าวหน้าถึงขั้นเปิดศึกกันได้บนรถไฟฟ้าท่ามกลางสายตาประชาชี วันนี้เจ้ขอนำเสนอสำนวน "make out" อ่านว่า เม๊ค เอ๊าท์ มิได้แปลว่า "ทำออก" แต่เป็นสำนวนที่หมายถึง "นัวเนีย" นั่นเอง ตัวอย่างการใช้ These people had no shame. They were making out on the train in front of everybody! ทั้งสองคนนี้ไม่มีความละอายใจข่ะ นัวเนียกันอย่างเมามันต่อหน้าต่อตาประชาชนบนรถไฟทัง้ขบวน!
via Kapook.com
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Thailand's traffic cops battle the bulge
Bangkok's Metropolitan Police Bureau has created a new program to help overweight traffic police shed some kilos. About 60 traffic police have volunteered for the 'Fit and Firm' program. Sessions taking place twice a week include yoga and...
