bumper to bumper traffic สำนวนภาษาอังกฤษ

เป็นยังไงกันบ้างคะวันนี้เปิดเทอมวันแรกการจราจรบนท้องถนนเมืองกรุงเทพอันเป็นที่รักของเรา หวังว่าทุกท่านคงเอาชีวิตรอดกลับถึงบ้านก่อนละครเริ่มคืนนี้นะ คะ วันนี้เจ้มีสำนวนมาฝาก bumper-to-bumper อ่านว่า บั๊มเป้อร์ ทู บั๊มเป้อร์ คำว่า bumper หมายถึงกันชนรถ ดังนั้นสำนวน bumper-to-bumper จึงหมายถึง กันชนชนกันเลยทีเดียว ตัวอย่างการใช้ bumper-to-bumper traffic หรือ Traffic was bumper-to-bumper today as it's the first day of school วันนี้รถติดสยองเกล้าเพราะเปิดเทอมวันแรก ส่วนตัวเจ้เองวันนี้ไม่ต้องซัฟเฟอร์ในรถ แต่ขอไปดมเต่าบนรถไฟฟ้าแทนค่ะ #วันจันทร์ฉันรักเธอ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Twin-hub plan leaves airlines in confusion
The Board of Airline Representatives is balking at recommending its members move back to Don Muang until aviation officials explain how they plan to operate two international airports in Bangkok simultaneously. "BAR is ready to meet with the...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ