bumper to bumper traffic สำนวนภาษาอังกฤษ

เป็นยังไงกันบ้างคะวันนี้เปิดเทอมวันแรกการจราจรบนท้องถนนเมืองกรุงเทพอันเป็นที่รักของเรา หวังว่าทุกท่านคงเอาชีวิตรอดกลับถึงบ้านก่อนละครเริ่มคืนนี้นะ คะ วันนี้เจ้มีสำนวนมาฝาก bumper-to-bumper อ่านว่า บั๊มเป้อร์ ทู บั๊มเป้อร์ คำว่า bumper หมายถึงกันชนรถ ดังนั้นสำนวน bumper-to-bumper จึงหมายถึง กันชนชนกันเลยทีเดียว ตัวอย่างการใช้ bumper-to-bumper traffic หรือ Traffic was bumper-to-bumper today as it's the first day of school วันนี้รถติดสยองเกล้าเพราะเปิดเทอมวันแรก ส่วนตัวเจ้เองวันนี้ไม่ต้องซัฟเฟอร์ในรถ แต่ขอไปดมเต่าบนรถไฟฟ้าแทนค่ะ #วันจันทร์ฉันรักเธอ

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Woman’s rant about Thai rice causes uproar in...
Woman’s rant about Thai rice causes uproar in Thailand Langhub.com เรียนภาษาอังกฤษจากข่าว A video showing an Asian-American woman’s bizarre way of cooking rice has upset some Thai people. In the 4-minute video, the woman is shown to be frying Thai jasmine rice in a wok on high heat, which scorched the rice. Clearly clueless about how...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ