Im so sick of work

กี๊ดดดดดดด ในที่สุดเวลานี้ก็มาถึงอีกแล้วที่จะต้องลากสังขารไปทำงานในวันพรุ่ง มุขลาป่วยวันจันทร์ต้องมีหลายๆ คนเคยเอามาใช้แล้วแน่ๆ คำว่าลาป่วยในภาษาอังกฤษคือ to call in sick (คอลล์-อิน-ซิค) คำว่า sick เฉยๆ หมายถึงไม่สบาย เช่น I feel sick today หรือ I am sick แต่ถ้าหากมี of ต่อท้ายจะหมายถึงเซ็ง เนือย ไม่ไหวแล้วกับบางสิ่ง เช่น I'm sick of you กุเห็นหน้ามึงแล้วเพลีย I'm sick of work เซ็งที่สุดกับงาน I'm sick of being poor เซ็งความจน ‪#‎ก็ได้แค่บ่นพึมพำผ่านเพจ‬ ‪#‎ก้มหน้าก้มตาทำงานใช้หนี้บัตรเครดิตต่อไป‬

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Thailand to deploy 1,400 troops around Bangkok
The military junta is deploying at least 1,400 soldiers around Bangkok this weekend to reinforce security amid fears of fresh violence during anti-coup protests. Bangkok will be divided into 14 zones, with at least 100 soldiers deployed in each....

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ