
วันจันทร์ทั้งทีต้องมีสำนวนโดนๆ สำหรับมนุษย์เงินเดือนอย่างเราๆ stuck in a rut (สตั๊ค อิน อะ รัท) ความหมายตรงตัวคือติดหล่ม แต่จริงๆ สำนวนนี้หมายถึงเวลาที่เราอยู่ในจุดเดิมๆ อยากมีความเปลี่ยนแปลงแต่ก็รู้สึกว่าไปไหนไม่รอด ไม่ต่างอะไรกับเกวียนที่ติดปลักควายนั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ I feel so stuck in a rut!
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Cabinet endorses draft law to protect airports
The Thai cabinet has passed a draft law to protect all international airports in Thailand from intruders. The law will give full authority to the transport minister and the Airports of Thailand's security officials to disperse any trespassers....





