
วันจันทร์ทั้งทีต้องมีสำนวนโดนๆ สำหรับมนุษย์เงินเดือนอย่างเราๆ stuck in a rut (สตั๊ค อิน อะ รัท) ความหมายตรงตัวคือติดหล่ม แต่จริงๆ สำนวนนี้หมายถึงเวลาที่เราอยู่ในจุดเดิมๆ อยากมีความเปลี่ยนแปลงแต่ก็รู้สึกว่าไปไหนไม่รอด ไม่ต่างอะไรกับเกวียนที่ติดปลักควายนั่นเองค่ะ ตัวอย่างการใช้ I feel so stuck in a rut!
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Interview: Thai director Apichatpong Weerasethakul
Thai filmmaker Apichatpong Weerasethakul talks in this interview about the recent decision by the Thai Censorship Board to cut four scenes from his new movie "Syndromes and a Century." Apichatpong said that rather than cut the four scenes,...





