killing two birds with one stone ภาษาอังกฤษ

วันนี้ พี่ที่รักของเจ้ ดวงสมพงษ์ขับรถชนนกตาย นางโหวกเหวก "ชั้นฆ่านกๆ" ทั่วออฟฟิศ วันนี้เลยขอสอนสำนวน killing two birds with one stone ฆ่านกสองตัวด้วยหินก้อนเดียว ซึ่งก็หมายถึง ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวนั่นเองค่ะ ไม่รู้วิธีไหนทารุณกรรมกว่ากัน ระหว่างยิงนก ใช้หินเฟี่ยงนก หรือขับรถเหยียบนก


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

World Bank cuts growth prediction
The World Bank on Thursday revised down its forecast for Thailand's economic growth in 2007 from 4.6 percent to 4.3 percent. The semi-annual "Monitoring the Thai Economy" reported that the bank had decreased Thailand's GDP growth projection...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ