killing two birds with one stone ภาษาอังกฤษ

วันนี้ พี่ที่รักของเจ้ ดวงสมพงษ์ขับรถชนนกตาย นางโหวกเหวก "ชั้นฆ่านกๆ" ทั่วออฟฟิศ วันนี้เลยขอสอนสำนวน killing two birds with one stone ฆ่านกสองตัวด้วยหินก้อนเดียว ซึ่งก็หมายถึง ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวนั่นเองค่ะ ไม่รู้วิธีไหนทารุณกรรมกว่ากัน ระหว่างยิงนก ใช้หินเฟี่ยงนก หรือขับรถเหยียบนก


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Bangkok to have new floating market
The Bangkok Metropolitan Administration has designated a run down pier and a dilapidated warehouse nearby as the site for a new floating market. Work to renovate the pier itself and the surrounding area will begin shortly and is expected to...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ