Rumor Has It... ภาษาอังกฤษ

ช่วงนี้ข่าวลือมากมายจะฟังอะไรจะแชร์อะไรก็ลองพิจารณากันก่อนนะคะ คำว่า ข่าวลือ ภาษาอังกฤษคือ rumor (American English) หรือ rumour (British English) อ่านเหมือนกันคือ รู-เม่อร์ ค่ะ สำหรับชะนีขี้เม้าท์ขอนำเสนอสำนวน "rumor has it" ซึ่งคล้ายๆ กับเวลาเราพูดว่า "เค้าว่ากันว่า..." ก่อนจะเข้าเรื่องเม้าท์สนั่นโลก ตัวอย่างเช่น Rumor has it she just broke up with her boyfriend เค้าว่ากันว่านางเพิ่งเลิกกับแฟนค่าาาาาาาาา เป็นต้น


บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Swiss man found guilty and could face 75 years...
Swiss national Oliver Rudolf Jufer pleaded guilty Monday to spray painting over five portraits of King Bhumibol Adulyadej in Chiang Mai, and now faces a maximum 75-year prison sentence. The vandalism took place on Bhumibol's 79th birthday. The...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ