
หลังพักเที่ยงแบบนี้ถ้ามีนอนกลางวันเหมือนโรงเรียนอนุบาลก็ คงดี วันนี้ขอนำเสนอสองสำนวน "taking a cat nap" หมายถึงนอนงีบเล็กๆ (เหมือนเวลาแมวเหมียวนอน) และ "sleeping on the job" คือแอบหลับระหว่างเวลางาน เหมือนสาวๆ สองคนในรูปเบย #หลับเอาตาย #ลักหลับลักถ่าย
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Medical tourism rises in Asia
An increasing number of Western tourists are traveling to Asia in order to receive inexpensive, yet high-quality, medical care and cosmetic surgery. Last year, more than 1.3 million patients were treated in Asia alone, a rate that continues to...





