หลังพักเที่ยงแบบนี้ถ้ามีนอนกลางวันเหมือนโรงเรียนอนุบาลก็ คงดี วันนี้ขอนำเสนอสองสำนวน "taking a cat nap" หมายถึงนอนงีบเล็กๆ (เหมือนเวลาแมวเหมียวนอน) และ "sleeping on the job" คือแอบหลับระหว่างเวลางาน เหมือนสาวๆ สองคนในรูปเบย ‪#‎หลับเอาตาย‬ ‪#‎ลักหลับลักถ่าย‬

แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Hi-so crocodile spotted in Thong Lor
A young crocodile disrupted business on Thong Lor street in Bangkok when it was spotted squatting on a sidewalk in the posh neighborhood famed for boutique shops and fancy restaurants. Fear quickly turned to sympathy for reptile, after panicked...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ