Two Thai street dogs who became ace sniffer dogs at an airport near the notorious ”Golden Triangle” opium-producing region have been fired. The dogs, named Mok and Lai, were part of a program begun by King Bhumibol Adulyadej to turn strays into police dogs. Despite their proficiency for drug sniffing, the two were fired for behavior considered unbecoming of a member of the police force. “[Mok] liked to pee on luggage while searching for drugs inside,” said Police Lieutenant Colonel Jakapop Kamhon, said. “He also liked to hold on to women’s legs.” He added that both were just as good as foreign dogs trained for use in drug missions, but they had bad manners because both used to be soi dogs.

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Get the sack แปลว่า slang for get fired ถูกไล่ออก
Ace แปลว่า มือหนึ่ง, ยอดเยี่ยม
Notorious
แปลว่า มีชื่อเสียงในทางไม่ดี
Strays
แปลว่า สุนัขข้างถนน
Proficiency
แปลว่า ความช่ำชอง


 

Thai drug sniffing dogs get the sack

สุนัขตามกลิ่นยาเสพติดโดนไล่ออก


Two Thai street dogs who became ace sniffer dogs at an airport near the notorious "Golden Triangle" opium-producing region of Northern Thailand have been fired.

สองหมาวัดที่กลายมาเป็นสุนัขดมกลิ่นมือฉมังแห่งสนามบินท้องถิ่นใกล้เขตสามเหลี่ยมทอง คำที่มีชื่อเสียงในทางไม่ดีเกี่ยวกับเป็นแหล่งผลิตฝิ่นแห่งใหญ่ทางภาคเหนือของไทย ได้ถูกไล่ออกจากงานเสียแล้ว


The dogs, named Mok and Lai, were part of a program begun by King Bhumibol Adulyadej to turn strays into police dogs.

สอง สุนัข ชื่อหมอกและไหล เป็นส่วนหนึ่งของโครงการฝึกสุนัขที่ริเริ่มโดยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช เพื่อฝึกสุนัขพเนจรให้เป็นสุนัขตำรวจ


Despite their proficiency for drug sniffing, the two were fired for bad behavior.

ถึงแม้พวกมันจะมีความสามารถในการดมกลิ่นยาเสพติด แต่ทั้งสองตัวถูกไล่ออกจากงานเนื่องจากพฤติกรรมที่ไม่ดี


"[Mok] liked to pee on luggage while searching for drugs inside," said Police Lieutenant Colonel Jakapop Kamhon. "He also liked to hold on to women's legs."

“(หมอก) ชอบฉี่ใส่กระเป๋าเดินทางตอนที่กำลังค้นหายาเสพติดที่อยู่ข้างใน” พันตำรวจโทจักรภพ คำหนกล่าว “มันยังชอบกอดขาผู้หญิงอีกด้วย”


He added that both were just as good as foreign dogs trained for use in drug missions, but they had bad manners because both used to be soi dogs.

เขากล่าวเพิ่มเติมว่าสุนัขทั้งสองตัวชำนาญในอาชีพเทียบเท่ากับสุนัขต่างชาติที่ถูก ฝึกสำหรับปฏิบัติการค้นหายาเสพติด แต่ทั้งสองตัวมีกิริยามารยาทที่ไม่ค่อยจะดีนักเพราะพวกมันเคยเป็นหมาข้างถนนมาก่อน



เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ