Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me ภาษาอังกฤษ

อุทาหรณ์ สอนชะนี Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me คำว่า fool (ฟูล) แปลว่า หลอก โกหก เพราะฉะนั้นสำนวนนี้แปลตรงตัวจึงหมายถึง หลอกฉันได้หนนึงเธอควรจะละอายใจ แต่ถ้าหลอกฉันได้สองหนฉันควรจะละอายใจเอง (ที่โง่ให้โดนหลอก) ความหมายโดยรวมก็คือ ถ้ายอมโดนหลอกหนที่สองก็แปลว่าโง่ให้เค้าหลอกเองค่ะ


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Porn yet to boost panda's sex drive
Authorities at the Chiang Mai Zoo are showing videos of pandas having sex in the hopes of encouraging resident panda Chuang Chuang to mate with his partner, Lin Hui. However, the zoo's chief veterinarian, Kanika Limtrakul, said that Chuang...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ