Going Dutch สำนวนภาษาอังกฤษ

เวลาไปกินข้าวกะเพื่อนแล้วหารกันคนไทยเรามักจะเรียกกันว่าอเมริกันแชร์ แต่จริงๆ แล้วในภาษาอังกฤษเค้าไม่ได้เรียกกัน ว่าอย่างงั้นนะคะ แต่ใช้สำนวนว่า Going Dutch (โก-ดั๊ช) ต่างหาก ที่มาของสำนวนนี้คือในสมัยก่อน ประตูในโรงนาแบบเนเธอร์แลนด์ (Dutch) จะแบ่งเป็นสองบานที่มีขนาดเท่าๆ กัน เพราะฉะนั้น going Dutch จึงสื่อถึงการแบ่งในสัดส่วนที่เท่ากันค่ะ ตัวอย่างการใช้ Let's go Dutch มื้อนี้หารกันเถอะ แต่ถ้าไปออกเดทกับผู้ชายแล้วเจอประโยคนี้ก็ตัวใครตัวมันนะคร้าาา


แปลข่าวภาษาอังกฤษ

Hacker accused of milking AIS and True for...
Police have accused Taweesap Lalitsasiwimon of hacking into the computer systems of AIS and True Corp., causing more than 100 million baht in damages. Advanced Info Service said last month that it suffered losses of 8 million baht after an...

เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ