เก็บตกจากทริปหัวหิน ชายหาดที่เต็มไปด้วยเก้าอี้ผ้าใบ คนขายเสื้อ ขี้ม้า ฝรั่งนอนอาบแดด และน้องหมาจรจัด (ไม่รู้ว่าเรียกว่าหมาวัดได้รึเปล่าถ้ามันไม่ได้อยู่ในวัด) ในภาษาอังกฤษคำศัพท์ที่ใช้เรียกหมาจรจัดคือ stray dog (สเตรย์-ด๊อก) คำว่า stray หมายถึงร่อนเร่ พเนจร ค่ะ นอกจากนั้นแล้วชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่เมืองไทยก็มีอีกสำนวนหนึ่งที่เรียกน้องหมาเหล่านี้ คือ soi dog หรือหมาประจำซอยนั่นเองค่ะ
บทเรียนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเพิ่มเติม
แปลข่าวภาษาอังกฤษ
Thailand moves to rein in foreign retailers
The Thai government has endorsed a new law aimed at reigning in the expansion of foreign retail giants following an outcry by local shop owners. The new law calls for local governments to assess and approve any proposed new branches of...
The Thai government has endorsed a new law aimed at reigning in the expansion of foreign retail giants following an outcry by local shop owners. The new law calls for local governments to assess and approve any proposed new branches of...





