Bumrungrad International hospital in Bangkok is becoming a popular destination for international travelers in search of low-cost medical procedures, particularly among Americans who lack comprehensive health insurance and Europeans who are unhappy with long waiting times at home. Bumrungrad treated 450,000 foreign patients last year - more than any other hospital in the world. Ruben Toral, Bumrungrad's marketing director, says that medical tourism will eventually lead to medical outsourcing . "Your corporation, your insurer, your government could send you [to Bumrungrad] for surgery and make significant savings." However, the trend is creating a backlash among physicians in the West, many of who voice serious concerns about the cleanliness of Thai hospital facilities and the level competency among Thai health care professionals.
Reuters
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:
Lures แปลว่า ดึงดูดใจ
Medical outsourcing แปลว่า การจัดจ้างทางการแพทย์จากภายนอก
Significant แปลว่า สำคัญ
Backlash แปลว่า ปฏิกิริยาสะท้อนกลับอย่างรุนแรง
Voice แปลว่า ประกาศ, แสดงความเห็น
Surgery in the sun lures patients to Thailand
สภาเยาวชนเรียกร้องการละเว้นเรื่องเพศในสื่อ
สภาเด็กและเยาวชนแห่งประเทศไทยเรียกร้องให้อุตสาหกรรมสื่อต่างๆ หยุดการตีพิมพ์รูปภาพดาราและนักแสดงวัยรุ่นแบบนุ่งน้อยห่มน้อย ซึ่งเป็นแบบอย่างที่ไม่ดีแก่เยาวชน ในการประชุมครั้งแรกของสภา, ประธานสภาเด็กและเยาวชน เอก วงศ์อนันต์ ได้เรียกร้องให้บรรดาอุตสาหกรรมสื่อตระหนักรู้ว่าเยาวชนส่วนใหญ่ไม่ได้ต้อง การเห็นภาพ
ถ่ายล่อแหลมเหล่านั้นบนปกนิตยสารหรือหนังสือพิมพ์ เอกกล่าวถึงผลการสำรวจเด็กและเยาวชนจำนวน 594 คนทั่วประเทศและพบว่า 83.7 เปอร์เซ็นต์บอกว่าการตีพิมพ์รูปภาพเซ็กซี่เหล่านั้นเป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสม “เราอยากจะให้สื่อและบรรดาดาราวัยรุ่นทั้งหลายตระหนักถึงหน้าที่ว่าพวกเขา ควรจะเป็นแบ บอย่างที่ดีและมีช่วยปลูกฝังคุณงามความดีให้กับเด็กๆ” เอกกล่าว