The military junta is deploying at least 1,400 soldiers around Bangkok this weekend to reinforce security amid fears of fresh violence during anti-coup protests. Bangkok will be divided into 14 zones, with at least 100 soldiers deployed in each. Thailand's junta chief, General Sonthi Boonyaratglin, ordered the deployment to back up police after an anti-coup protest last Sunday turned violent with more than 100 injured in clashes with police. The soldiers will be deployed from Saturday through Tuesday, as Thailand observes a long weekend for a Buddhist holiday, but that period could be extended further, according to a junta spokesman. The announcement of the deployment came one day after nine protest leaders were arrested over clashes with police that took place earlier in the week.
AFP

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ:

Reinforce แปลว่า เสริมกำลัง
Clashes แปลว่า การปะทะกัน
Deploy 
แปลว่า เคลื่อนกำลังพล
Observes
แปลว่า คำกริยานี้ถูกใช้สำหรับการพูดถึงวันหยุดเทศกาลต่างๆ ในที่นี้อาจหมายถึง “เฉลิมฉลอง” โดยเฉพาะสำหรับวันหยุดทางศาสนา นั่นก็คือ ใช้ในความหมายว่า “ฉลองวันหยุด”)
Extended
แปลว่า ยืดเวลาออกไป



Thailand to deploy 1,400 troops around Bangkok

ประเทศไทยวางกำลัง 1,400 นายทั่วกรุง


The military junta is deploying at least 1,400 soldiers around Bangkok this weekend to reinforce security amid fears of fresh violence during anti-coup protests.

คณะมนตรีความมั่นคงแห่งชาติหรือ คมช. เคลื่อนกำลังพล 1,400 นายประจำทั่วกรุงเทพฯ สุดสัปดาห์นี้เพื่อสนับสนุนการดูแลรักษาความปลอดภัยท่ามกลางความ ตระหนกจากเหตุการณ์ความรุ่นแรงที่เพิ่งเกิดขึ้นสดๆ ร้อนๆ ในการประท้วงต่อต้านรัฐประหาร


Bangkok will be divided into 14 zones, with at least 100 soldiers deployed in each.

กรุงเทพฯ จะถูกแบ่งออกเป็น 14 โซน โดยมีกำลังพลอย่างน้อย 100 นายประจำอยู่ในแต่ละเขต


Thailand's junta chief, General Sonthi Boonyaratglin, ordered the deployment to back up police after an anti-coup protest last Sunday turned violent with more than 100 injured in clashes with police.

ประธาน คมช. พลเอกสนธิ บุญยรัตกลิน สั่งการเคลื่อนกำลังพลเพื่อสนับสนุนกำลังตำรวจ หลังจากที่เหตุการณ์ประท้วงต้านรัฐประหารเมื่อวันอาทิตย์ได้เกิดความรุนแรง ขึ้น โดยมีผู้บาดเจ็บกว่า 100 คนจากการปะทะกับตำรวจ


The soldiers will deploy from Saturday through Tuesday, as Thailand observes a long weekend for a Buddhist holiday, but that period could be extended further, according to a junta spokesman.

ทหารจะ เข้าประจำการตั้งแต่วันเสาร์ไปจนถึงวันอังคาร เนื่องจากเป็นช่วงวันหยุดยาวในเทศกาลเข้าพรรษา แต่ระยะประจำการอาจขยายออกไปอีกได้ ซึ่งกำหนดโดยประธาน คมช.


The announcement of the deployment came one day after nine protest leaders were arrested over clashes with police that took place earlier in the week.

คำประกาศการเคลื่อนกำลังพลถูกประกาศหนึ่งวันถัดมาจากวันที่แกนนำการประท้วง เก้าคนถูกจับเนื่องจากเหตุปะทะกับตำรวจที่เกิดขึ้นเมื่อต้นสัปดาห์



เรียนคำศัพท์ สำนวน สแลง ภาษาอังกฤษ